英语巴士网

在纽约的一天

分类: 旅游英语 

SYLVIA: So, what do you plan to do today?

SHARON: There is a Matisse exhibition at the Museum of Modern Art. Larry and I will go.

SYLVIA: Did you buy tickets already?

SHARON: No. Do we need tickets?

SYLVIA: Well, probably. Probably you will have to wait in line if you don't have tickets.

SHARON: Outside or inside?

SYLVIA: Outside, on the sidewalk.

SHARON: Hmm. It's very cold today.

But I brought my jacket. Maybe it will be alright to wait.

SYLVIA: The MOMA is very popular. There will be a lot of people.

SHAROM: “MOMA”? What's that?

SYLVIA: Oh, sorry.

It stands for the Museum of Modern Art. It's an acronym. M O M A “MOMA.”

SHARON: I see. Do you have any suggestions for other things we should do?

SYLVIA: I suggest you go to the Jewish Museum.

It's not far from the Guggenheim, near Central Park. It is really very interesting.

Also, there is a great museum of medieval European art further up north.

It's called the Cloisters.

SHARON: How can we get up there?

SYLVIA: You can take a bus.

SHARON: But Larry says the neighborhoods in the north are dangerous.

SYLVIA: Some places aren't good to go.

But I can show you the right bus to take. It will be no problem.

SHARON: We want to see the Statue of Liberty too.

SYLVIA: I have never done that myself. But I hear it is very interesting. You two should go.

SHARON: You have never gone to the Statue of Liberty?!

I can't believe it! But you live here!

SYLVIA: Yes, but I'm very busy with work.

And you know how it is, sometimes people don't visit the tourist sites in their own country.

SHARON: I know. Are the subway trains easy to take here?

SYLVIA: Oh, yes. I recommend the subways. They are very fast, faster than taxis.

And the maps are very clear. Just be careful you don't get off in the wrong place.

SHARON: Thank you for all this advice, Sylvia. Let me pay for our breakfast today.

SYLVIA: No, absolutely not.

You are a visitor here. When I come to Illinois, then I will let you pay.

But here, I think of you as my guest.

SHARON: You are treating us too well.

SYLVIA: I am happy you decided to come.

It gets cold here in winter, but there are many many things to do.

思维亚:你们今天打算做什么?

雪伦:现代艺术博物馆现在展出法国画家马蒂斯的作品,赖瑞和我想去看看。

思维亚:你们买票了吗?

雪伦:还没,需要门票吗?

思维亚:可能要,没门票的话可能要排很久。

雪伦:在里面还是外面?

思维亚:外面,在人行道上。

雪伦:今天好冷。

但是我有带夹克,排一下队还好。

思维亚:MOMA 很受欢迎的,会有很多人。

雪伦:MOMA 是什么?

思维亚:喔!对不起。

是现代艺术博物馆的缩写。

雪伦:原来是这样。你还有什么建议吗?

思维亚:我建议你们去犹太博物馆。

离辜根汉基金会不远,靠近中央公园,很有意思的。

再往北一点,有欧洲中古世纪艺术的博物馆。

叫做克劳斯特修道院。

雪伦:要怎么到那边呢?

思维亚:可以搭公车。

雪伦:可是赖瑞说北部邻近地区很危险。

思维亚:有些地方最好不要去。

但是我可以告诉你搭什么公车,不会有问题的。

雪伦:我们也想看自由女神像。

思维亚:我没去过,不过听说蛮有趣的,你们两个应该去看看。

雪伦:你没去过自由女神像那儿?

真不敢相信,你住在这里耶!

思维亚:我工作很忙。

而且通常人们不在自己的国家旅行是吧!

雪伦:我了解。这里的地下铁好搭吗?

思维亚:很方便,我建议搭地下铁,很快,比出租车还快。

而且地图画得很清楚,只要注意别下错站就好了。

雪伦:谢谢你的建议,思维亚。今天的早餐我请客。

思维亚:绝对不行。

你是客人,下次我去台北时再让你请。

在这里,你们是我的客人。

雪伦:你对我们的招待太好了。

思维亚:我很高兴你们来。

虽然冬天很冷,但还是有很多事可以做。


 

猜你喜欢

推荐栏目