英语巴士网

趣味英语大全

  • 英译汉中常考的短语及句型(1)
    12-06

    1.as 引导的特殊状语丛句,翻译时作定语丛句处理 例:"In short", a leader of the new school contends , "the scientific revolution ,as we all it,was largely the ...

  • 英译汉中常考的短语及句型(2)
    12-06

    7.much less , still less 引导的词组或丛句,表示一种追加的否定 less 是由 little 的否定意义而来的,所以这两个词组只能用于否定句中,意为更不必说”。to say nothing of , not to speak of , not to mention...

  • 趣谈『全力以赴』
    12-06

    朋友的朋友是位刚从大学毕业不久的女孩,年底在纽约找到了工作。离家上千里,元旦就不回家了。New Year's Eve 我们邀朋友和那女孩一起来玩。聊天中得知,那女孩曾经是大学田径队跑中长距离的。由于自己年轻时也有这一爱好,所以我们谈得特别投机。她说,她没有得过什么好的名次,「But I al...

  • Happy as Larry
    12-06

    英国人很喜欢用词组happy as Larry来表达他们的快乐情绪,这个开心的Larry到底是谁呢? Happy as Larry是流行于英国和澳大利亚的一个妙句,表示格外高兴,对事情的进展很满意”。美国乡下有一个相似的俗语叫做happy as a pig in mud,用滚在泥里的猪&...

  • Murphy's Law
    12-06

    Murphy's Law就是大名鼎鼎的墨菲法则”,这是一种幽默的规则,它认为任何可能出错的事终将出错(if something can go wrong, it will)。 大约在第二次世界大战的时候,墨菲法则开始为人所知。顾名思义,Murphy's Law 应该是M...

  • Soup to nuts:从头至尾
    12-06

    短语soup to nuts起源于餐桌上传统的七道菜式:先上一道汤,中间上各色冷盘热菜,最后上餐后果品。所以soup to nuts就用来比喻从头至尾”或某一范畴内的所有东西”。 尽管先汤后果”的经典上菜顺序源远流长,但soup to nuts的说法却很年轻&r...

  • 英语文化陷阱系列(1)
    12-06

    1.You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次, 我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:You have matches?”我一楞,回答说:很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的...

  • 英语文化陷阱系列(2)
    12-06

    9.Small beer Small beer是小啤酒”的意思吗?难道啤酒还分大小?其实,在英国small beer指的是口味比较淡啤酒,但是在美语中则是少量啤酒”的意思。比如说夏天有客人来访,问他要喝些什么:Anything to drink?客人就可能回答说:I'...

  • 英语文化陷阱系列(3)
    12-06

    17. Sleep tight当我把三岁的女儿抱到床上,对她说:"Sleep tight"的时候,她却反问我:"妈妈,"Sleep tight"是什么意思?是不是我的被子得盖得严严(tight)的?" 其实不然,sleep tight是指睡...

  • 英语文化陷阱系列(4)
    12-06

    20. At the drop of a hatHe was quarrelsome and ready to fight at the drop of a hat. 读过上面这句话之后,你如果理解为他这人爰好吵架,帽子掉到地上就会同人争吵。”那可就同句子的实际意义相去甚远,甚至可说是南...

  • 上页
    307 / 571页
    下页

    推荐栏目