在世界金融危机日趋严峻、我国经济遭受冲击日益显现的背景下,中国宏观调控政策做出了重大调整,中央将在今后两年多时间内安排4万亿元资金强力启动内需,促进经济稳定增长。同时央行也取消了商业银行贷款限额,以刺激经济增长。 请看《中国日报》的报道: Commercial banks' credit...
美国民主党总统候选人奥巴马在4日举行的总统选举中击败共和党对手麦凯恩,当选第56届美国总统。他将成为美国历史上首位非洲裔总统。中国国家主席胡锦涛、国务院总理温家宝5日向美国新当选总统奥巴马致贺电,祝贺他当选新一届美国总统。 请看《中国日报》的报道: Premier Wen Jiabao, in ...
在讲单词malarkey之前,先把大家的视野拉回到2004年美国那场硝烟弥漫的大选。 2004年11月3日,克里正式致电布什承认竞选失败。11月5日,美国哥伦比亚广播公司在其官方网站上刊登了一篇题为Moral Values Malarkey”的文章,讥讽布什赢得克里的一大筹码是所谓的家庭...
生活中让人高兴的事还真不少,升职啦、喜得贵子啦、亲朋好友团聚啦就连歌里都唱到咱们老百姓啊,今儿个真高兴!” 今天我们要说的这个短语pleased as punch”就是非常高兴”的意思。 乍一看,是不是有点困惑?Punch”不是打孔机嘛,难道它也有喜怒...
美国大选结果终于揭晓了,这是一次历史性的大选,奥巴马赢得了最后的胜利,成为美国历史上首位黑人总统。他随即在芝加哥发表了胜选演说。他说,美国已开始改变。他感谢自己的家庭和竞选团队,并对对手麦凯恩表示敬意。 请看外电的报道: US President-elect Barack Obama promi...
不管是在学校里,还是在职场上,总有些人自以为是、趾高气扬、目中无人。这种人实在是讨厌的很。那么,英语中是怎样形容这样的人的呢?估计你怎么也想不到这些贬义词会和马这么温顺、可爱的动物联系在一起,据小编推测,可能是因为这些趾高气扬、目中无人的人总是骑着高头大马吧(马:我冤枉啊!)。闲话少说,我们来看看这...
美国大选两党候选人已展开激烈对决。根据美国有线电视新闻网(CNN)3日公布的民调,奥巴马和麦凯恩两位候选人在密苏里、俄亥俄、宾夕法尼亚和佛罗里达四个战场州”仍杀得难分难解。尤其密苏里州更成为典型的掷铜板决定胜负”州。两党候选人都在抓紧最后时间为自己拉票”。 请看...
Smart Man + Smart Woman = Romance 聪明男人 + 聪明女人 = 浪漫爱情 Smart Man + Dumb Woman = Pregnancy 聪明男人 + 愚蠢女人 = 婚外情 Dumb Man + Smart Woman = Affair 愚蠢男人 + 聪明女人 ...
美国大选日已经迫在眉睫,处于下风的共和党候选人麦凯恩虽然拼命追赶,但坏消息仍不断传来:按照《纽约时报》的选举地图”,以最新民调支持率为基准,奥巴马已在全国538张选举人票中基本圈定286张,其中196张属于铁定。坚决支持奥巴马的州包括加利福尼亚、纽约、伊利诺伊、密歇根等。东北部除新罕布什...
在最近的美国大选中,两党候选人对征收暴力税”观点相左。奥巴马认为美国应该向石油公司征收暴利税,以税收补贴风力、太阳能和核能等替代能源的研发和生产,以求长远解决能源问题。麦凯恩则主张进行离岸钻探,认为应通过类似措施增加美国国内石油产量,从而减低对外国石油的依赖,实现能源独立。 请看《中国...