He Understood 他懂了
Two Americans were traveling in Spain.
One morning they came into a little restaurant for lunch. They did not know Spanish, and their waiter did not know English. They wanted him to understand that they wanted some milk and sandwiches.
At first they pronounced the word "milk" many times. Then they spelled it. But the waiter could not understand them.
At last one of them took a piece of paper and began to draw a cow. He was finishing his drawing, when the waiter looked at it and ran out of the restaurant. "Do you see," said one of the travelers, "what a pencil can do for a man who has difficulties in a foreign country?"
The waiter was back again some time after, but he brought no milk.
He put down in front of the two men tickets for a bullfight.
两个美国人在西班牙旅游。
一天上午,他们走进一家小餐馆吃午饭。他们不会说西班牙语,侍者也不会说英语。他们想让侍者知道他们想要点一些牛奶和三明治。
起初,他们说了好多次“牛奶”,接着又写了下来,而侍者还是不明白他们说的是什么。
最后,其中一个人拿出一张纸,画了一头牛。画完后,侍者看了一眼,便跑了出去。“看到了吧,”其中的一个人说道,“一支铅笔对一个身在国外并遇到困难的人来说是多么重要!”
不一会儿,侍者回来了,不过拿的却不是牛奶。
他在这两个人面前放了两张斗牛的表演票。