英语巴士网

complete victory in the fight against poverty 脱贫攻坚战全面

分类: 趣味英语 

全国脱贫攻坚总结表彰大会于2月25日在北京隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平向全国脱贫攻坚楷模荣誉称号获得者颁奖并发表重要讲话。习近平庄严宣告,我国脱贫攻坚战取得了全面胜利,我国完成了消除绝对贫困的艰巨任务,创造了又一个彪炳史册的人间奇迹。

President Xi Jinping on Feb 25 hailed the country's achievement of eradicating extreme poverty as a miracle that shall "go down in history." Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks while addressing a grand gathering held in Beijing to mark the country's accomplishments in poverty alleviation and award its model poverty fighters. In his speech, Xi declared a "complete victory" in the fight against poverty through joint efforts from all ethnic groups.

我们始终坚定人民立场,强调消除贫困、改善民生、实现共同富裕是社会主义的本质要求。

China upholds the principle of putting people first and emphasizes that ending poverty, improving people's well-being and realizing common prosperity are the essential requirements of socialism.

——2021年2月25日,习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话

脱贫摘帽不是终点,而是新生活、新奋斗的起点。

Shaking off poverty is not the finish line, but the starting point of a new life and new endeavor.

——2021年2月25日,习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话

猜你喜欢

推荐栏目