短柱上
分类: 趣味英语
买 东 西 立 即 付 款 , 英 文 叫 做 pay on the nail。 按 nail一 般 解 作 “钉 子 ”或 “指 甲 ”, 跟 付 款 有 什 么 关 系 呢 ? 原 来 这 个 成 语 里 的 nail有 一 个 特 别 意 思 , 指 中 世 纪 英 国 市 集 里 约 高 四 、 五 英 尺 的 平 顶 短 柱 - - 今 天 英 国 布 里 斯 托 (Bristol)谷 物 交 易 市 场 (Corn Exchange)外 还 保 存 着 这 样 的 一 根 nail。 当 时 , 人 们 到 市 集 里 买 卖 农 产 品 、 家 畜 等 , 往 往 要 现 金 立 即 交 易 , 以 免 任 何 一 方 变 卦 或 者 赖 帐 。 交 易 的 办 法 , 是 当 众 把 钱 放 在 短 柱 的 平 顶 上 , 让 大 家 都 可 以 看 清 楚 是 当 场 付 足 了 钱 , 这 样 , 任 何 一 方 事 后 都 不 可 以 反 悔 抵 赖 了 。 这 就 是 pay on the nail(在 短 柱 上 付 款 )一 语 的 来 历 。 现 在 , nail已 经 成 为 古 迹 了 , 不 过 , 人 们 还 会 以 on the nail三 字 来 说 “立 即 ”, 通 常 和 pay(付 款 )字 连 用 , 例 如 ∶ You can take the bicycle away if you pay on the nail(你 马 上 付 款 , 就 可 以 把 脚 踏 车 拿 走 了 )。