四肢着地
分类: 趣味英语
中 国 人 很 讲 究 吃 。 “四 足 之 美 有 麃 (大 鹿 ), 两 足 之 美 有 鹅 。 ”动 物 无 论 是 两 足 、 四 足 还 是 百 足 , 落 在 我 们 手 上 , 几 乎 都 会 变 成 美 味 , 《三 字 经 》所 谓 “马 牛 羊 , 鸡 犬 豕 ; 此 六 畜 , 人 所 饲 ”, 无 非 是 择 其 要 者 而 言 之 罢 了 。
古 时 以 色 列 人 吃 东 西 , 可 没 有 我 们 那 么 自 由 。 《圣 经 . 利 未 记 》第 十 一 章 列 出 了 多 种 上 帝 视 为 “不 洁 ”、 不 许 以 色 列 入 吃 的 东 西 , 其 中 一 种 是 ∶ “凡 用 肚 子 行 走 的 和 用 四 足 行 走 的 (Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four), 或 是 有 许 多 足 的 , 就 是 一 切 爬 在 地 上 的 , 你 们 都 不 可 吃 。 ”这 on all four 说 的 本 来 是 四 脚 着 地 动 物 , 可 是 , 现 在 却 常 常 用 来 说 人 四 肢 着 地 或 爬 行 , 同 时 four变 成 了 复 数 形 式 fours, 例 如 ∶ We slowly crawled near the enemy camp on all fours(我 们 慢 慢 爬 近 敌 营 )。