英语巴士网

pet nup 婚前宠物协议

分类: 趣味英语 

When considering a prenuptial agreement, couples usually include their thoughts on pre-marital finances, 401K plans, bank accounts and real estate. But they should also discuss what to do about dogs, cats and other animals acquired before and during the marriage.

商议婚前协议的时候,夫妻双方通常考虑的都是婚前财务、退休金方案、银行存款以及房产等问题。不过,他们其实也应该考虑一下婚前和婚后养的宠物要怎么处理。

Here comes pet nup or pup nup, a prenuptial agreement that specifies who gets custody of the couple's pet or specifically dog in case of breakup.

于是,就有了婚前宠物协议,即约定分手时双方宠物或者宠物狗归属的婚前协议。

The general term pet nup dates to mid-2011. The feline variation cat nup is surprisingly rare, probably because, in the event of a divorce, it's the cat that decides who gets custody.

Pet nup这个说法最早见于2011年中期。专用于宠物猫的说法cat nup竟然很少被用到,估计是因为主人分手时决定猫咪归属的不是主人,而是猫咪自己吧。

猜你喜欢

推荐栏目