英语巴士网

湖边小屋:窗外果真飘起了雪花

分类: 影视英语 
本文是经典爱情电影对白系列The Lake House(湖边小屋,又叫“触不到的恋人”)的第七段对白。

Alex找到Kate信里提到的新住址,却发现是一片空地,这使他陷入更深的困惑,给Kate写信再次表明是不是弄错了。Kate却仍然坚信Alex在和她搞恶作剧。她找到两年前的照片,告诉Alex明天会下雪,Alex觉得很好笑,当他转过身去的时候,却惊坐在凳子上,窗外果真飘起了雪花……

湖边小屋:窗外果真飘起了雪花

Alex:Dear Ms. Forster, I went to 1620 North Racine, and it's not there. It's just a construction site. From the pictures it looks nice, but not for another 18 months. What am I missing here? Maybe you got the address wrong, because you got the date wrong too. 湖边小屋:窗外果真飘起了雪花

Kate:You really wanna play this game. lf you are truly in the year 2004...then...be forewarned. Remember that day? You were not happy. Remember that? l know.

Okay, my mystery correspondent, I get it. Just in case you really are where and when you think you are...you'll need this. There was a freak late snow that spring and everyone got sick. So plenty of rest, lots of fluids. Doctor's orders.

Alex:Snow. Right. Yeah, come to papa.湖边小屋:窗外果真飘起了雪花

注释:

1. wanna =want to 美国人在说话时不会有板有眼地跟你说want to,他们肯定是说wanna

2. forewarn:预先警告

3. correspondent:通信者

4. freak:奇怪的事情

猜你喜欢

推荐栏目