英语巴士网

《可爱的骨头》:高斯林回应被炒事件

分类: 影视英语 
Ryan Gosling has denied reports claiming he was fired from Peter Jackson's new movie The Lovely Bones for his "demanding" nature, insisting he was just too young for the role.

The 26-year-old was recently replaced by Mark Wahlberg, 36, in the lead role of Jack Salmon, prompting speculationGetWord("speculation");over Gosling's abrupt departure. Sources recently told the New York Post's gossipGetWord("gossip");column, PageSix, "Peter couldn't stand Ryan... He was so demanding. Peter booted him two days before filming started." But Gosling refutes the claims and is convinced the Shooter star is a more suitable choice for the character - a father whose life is turned upside down when his young daughter is brutallyGetWord("brutally");raped and murdered.

Gosling tells Parade magazine, "The age of the character versusGetWord("versus");my real age was always a concern of mine. Peter and I tried to make it work and ultimately it just didn't. I think the film is much better off with Mark Wahlberg in that role. Peter Jackson is an incredible filmmaker and I'm here to tell you that he has things up his sleeve that are going to blow peoples' minds. I'm going to be the first person in line to buy tickets."

沪江小编:说起来新戏开拍前两天被人换掉是挺郁闷的,有传闻说高斯林被炒是因为他刻意营造的父亲形象让导演大为不满,而高斯林本人则认为只是自己太年轻,不适合演父亲。不管怎么样,《可爱的骨头》还是顺利开机了,由鬼魂讲述故事的情节让我想起《绝望的主妇》,不知道这部电影会不会和主妇一样受到大家的喜爱了。

猜你喜欢

推荐栏目