英美报刊节选翻译练习(一)
请大家翻译划线句子
From 《Will Pixar Move In With the Mouse?》 The Washington Post Friday, January 20, 2006
Still, Jobs's influence on Disney could be profound. A deal could leave him as Disney's largest individual shareholder and land him a seat on the board of directors, according to the source familiar with the talks. Placing Pixar in the hands of a giant parent would give the animation studio a solid distribution network and deep pockets to offset potential stumbles. In the increasingly competitive entertainment industry, independent studios are finding security in mergers with larger companies. In December, the studio operated by Steven Spielberg, David Geffen and Jeffrey Katzenberg, DreamWorks SKG Inc., was gobbled up by Paramount Pictures.
new words
deal n,交易
deep pocket 财富,财力
offset vt, 弥补,抵消
gobble v,狼吞虎咽,大口吞食
注:Pixar Animation Studios:Based out of Emeryville, CA, Pixar is an award-winning animation studio famous for its computer-animated film shorts and for the feature films that it produces in conjunction with Disney, who splits costs of production and distribution by covering all distribution issues while Pixar handles production.
≡参考答案:≡据了解那场谈话的消息来源者说,一笔交易可以使他成为迪斯尼最大的个人股东,并使他成为决策者之一。把Pixar交给一个实力雄厚的东家可以给这个动画工作室带来稳固的销售网络和抵消潜在错误的财力。娱乐产业的竞争逐渐加剧,许多独立的工作室都借与大公司合并之机寻求安全。