CET6六级高频词汇大杂烩二(2)
参考答案:
transition: ADBDB CCAA
accommodate: DAA
administer: DBA
acquaint: AD(此题请务必看后面的解释)
activate: AB
高频词讲解 Transition:
共出现9次,作为主考词5次,陪考次4次。
n. 过渡,转变
衍生:transitional adj. 变迁的,过渡期的
搭配:transition factor过渡因素;
frequent transition of weather天气的变化无常;
a period of transition 过渡时期
辨析:
1. 形近辨析:transition, transaction, transmission, transformation
transition n. 从一种状态到另一种状态的过渡;
transaction n. 交易;
transmission n. 信息以及疾病的传播;
transformation n. 根本性质上的改变。
2. 意近辨析:transition, conversion, transfer, translation, transformation
transition主要用于表达时间上的转换,比如从童年到壮年;
conversion可用于表达实物状态上的改变,如从仓房变为寓所,从美元变为英镑;
transfer可以用于表达地理位置上的改变,如从北京到上海;
translation这个比较简单,专指从一种语言形式到另一种语言形式上的转变;
transformation多指外观或性质上的改变,如从悲观到乐观。
真题讲解:
1.翻译:木箱子必须全部用金属带子加固,这样才够坚固,能承受住……过程中粗暴的操作。
transit是运输的意思,跟transition不一样,我把它当作衍生词也加入进来了;
motion运动,指人或物改变位置的行为,无“运输”的含义;
shift移动,指位置、方向的转变;traffic就是交通的意思啦。
2.翻译:温度持续的……让人们不知该穿什么。
Fluctuation之态度或状态变化不定,温度的变化一般用这个词,经济上也常用。
Transition和transformation见上面的辨析;
transformation 永赔词
exchange指同类物品的更换或交易,变换,兑换。
3.翻译:为了使队列保持行进,大额……的顾客被要求进入银行内进行办理。
Transaction指交易,业务,经贸英语里面常用到;经常与之共同出现的词有:cash, business, stock.题干中有customer可以想到是交易。
turnover指营业额,成交量,人员调整,人员更替率;还有翻转等。
tempo指(音乐的)速度,节奏,行进速度。
4.翻译:退休显然是一段非常复杂的……时期,越早开始做计划越好。
题意弄明白了就很容易选出“过渡时期”——transition.跟transition常搭配的有period以及类似period的短语from…to…。
Transaction, Transition, Transmission——张亚哲老师的第一组“三剑客”词汇,大家把它们放在一起背。
四个选项在前面的辨析里已经解释了,此处略——不是我偷懒啊,呵呵。
5.翻译:从童年走向成年的……在每个人的一生中都起着决定性的作用。
有from…to…再结合题意可以很容易选出是“过渡期”。
Conversion和transition请见前面的辨析;turnover见第3题。
6.翻译:文化的……表明人类的语言是一代一代向下传承的。
四个选项经常放在一起,前面的辨析中已有解释了。
7.翻译:我非常喜欢四季的变迁,但我最喜欢的还是秋冬……的这段时间。
看到from…to…了就可以直接选transition了。
8.翻译:他亲自参加……这笔重要的生意。
谈生意一般就是交易啦,所以选transaction,而且也看到business了。
9翻译:因为人们不必再携带大量的现金,所以走在路上较以前更安全了;事实上所有的金融(经济)……都可以通过计算机进行。
看到cash现金,就应该想到跟transaction有关了。