英语巴士网

金融英语考试会计与银行业务用语(汇总)4

分类: FECT金融英语 

Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net.

信用证用语

追加信用证
additional credit||additional L/C

信用证金额
amount of credit

赊帐金额
credit balance

可撤消信用证
revocable L/C

不可撤消信用证
irrevocable L/C

保兑信用证
confirmed L/C

不保兑信用证
unconfirmed L/C

可转让信用证
assignable L/C||transferable L/C

银行信用证
banker s L/C

有追索权信用证
with recourse L/C

无追索权信用证
without recourse L/C

单一信用证
simple credit

无条件信用证
open credit||free credit

普通信用证
general letter of credit

旅行信用证
circular letter of credit

特别信用证
special letter of credit

信用证底帐
letter of credit ledger

信用证发行帐
letter of credit issued account

信用证金额
amount of credit

信用证余额||信用证结欠
credit balance

开立信用证
to open a credit

通过银行开立信用证
to establish a credit through a bank

电开信用证
to cable a credit

取消信用证
to cancel a credit

开出信用证
to issue a credit

在某银行开立信用证
to arrange a credit with a bank

修改信用证
to amend a credit

延展信用证有效期
to extend a credit

增加信用证面额
to increase a credit

寄出信用证
to send a credit

请发给信用证
to take out a credit

信用证例文

我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。
We nave opened a confirmed credit in your favour.

以贵方为受益人, 我们开出不可撤消的的保兑信用证。
We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour.

我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证, 特此通知。
We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favour.

我们已开出商业信用证, 特此通知。
We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.

银行用语

请入收款人的户号
account payee

请支付票款
advice to pay cheques

惠请通知该支票的经过
advise fate

金额有错误
accounts differ

文字与数字所记载金额不同
words and figures differ

签名有误|印鉴不符
signatures differ

请明天再次提出为荷
present again tomorrow

保证付款
good for payment

请照会发票人
refer to drawee (R.D.)

无交易
no account

款额不足||存款不足
not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)

已无存款
no funds

如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。
notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest

需要出具拒绝证书
to be protested

没有通知
no advice

未受指示
no orders

禁止转让||不可转让
non-transferable||not transferable

已付款
received payment||payment received

上开价金已收到
value received||for value received

上开价金系经核算
value in account

上开金额与发票相同
value as per invoice

上开金额与通知书相符
value as per advice

无追索权
without recourse

有追索权||偿还请求权
right of recourse

请求偿还清单||清偿帐户
recourse account

偿还准备金
recourse fund

拒绝偿还||拒绝追索
recourse repudiation

银行业务例文

定期存款的条件为年利6%, 存期6个月以上, 只要金额1,000元, 我们均乐意接受。
We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.

谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份, 面额100,000元, 请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.

如存款为100元以上, 我们将乐意接受。
We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.

猜你喜欢

推荐栏目