英语巴士网

GRE写作常用表达札记4

分类: GRE-GMAT英语 

73.Re: 局部冲突怎么说?local/partial conflict  

74.Re: 请问“时势造英雄”怎么翻译circumstances create heros;times produce their heros  

It is the times that produce their heros, not the heros who usher in the times.  

是时势造英雄而非英雄造时势。  

75.Re: “电视转播”比较好的说法是什么?  

用relay;rebroadcast吧,例如:向全国做实况转播...be relayed/transmitted live nationwide  

76.Re: "宗教改革"怎么说?  

我们在翻译这个词语的时候,关键看你用在什么环境下:  

如果是指在欧洲历史上发生的那次宗教改革可以翻译为the Reformation  

一般意义上的可以翻译为religious reform  

77.Re: 时代的局限性怎么说?limitations of the times  

78. Re: “宣誓”怎么说?  

有很多种表达,我列举几个经常用的吧:take/swear an oath; vow; make a  vow/oath  

一般用到的表达有:宣誓就任总统be sworn in as president   

宣誓入党take the oath on being admitted to the party 宣誓入伍be sworn into the party  

宣誓效忠swear allegiance 庄严宣誓make a solemn vow  

79.Re: 逛街怎么说?stroll through streets; go window-shopping; loiter along streets  

80.Re: 弱弱的问物理里的永动机怎么说阿???perpetual-motion machine  

81.Re: 表示“**思想现在已经深入人心”怎么好啊?  

strike/take root in the hearts of the people; be deeply implanted in the hearts of the people;  

strike a deep chord in the hearts of the people.  

给你几个例句参考一下:  

Peaceful reunification has taken root in the hearts of the people.和平统一已经深入人心。  

New ideas are slowly filtering into people’s minds. 新思想逐渐深入人心。  

The Chinese reform and open policies have won popular support.中国改革开放政策深入人心。

猜你喜欢

推荐栏目