90. Pollution and waste combine to be a problem everyone can help to solve by cutting out un-nessary buying,excess consumption and careless disposal o...
不定式短语动词不定式是学习英语的难点之一,也是构成长句的一个重要因素。不定式有自己的宾语、状语和补足语,组成不定式短语。在分析句子时要把不定式短语看作一个整体。不定式在句中可作主语、表语、宾语、定语、状语和补足语。不定式短语在句中分析与翻译的实例75.You will remember that t...
66.You should also learn as much about chemistry as possible from your own experience in the laboramry and from your observations of chemical substanc...
56.Weather is a product of many pLysical factors operating in and on the troposphere with the principal ones being the unequal heating of the earth...
46. If an engineer applies aformula or a tabulation or a curve blindly, without knowing its history,its accuracy and the limits of its sapplicability,...
36。In l664 the great English diarist,John Evelyn,published,with the approval of the Royal Society of London,a book Sylva or a Discourse of Forest Tr...
21.Inability to build high-voltage generators and motors gives to the transformer immediate recognition as a highly flexible link between the generati...
1.You can already buy small video telephones,with builtin-screen and cameras,that transmit still images over regular telephone lines to anyone else wi...
忠实”的目标对于翻译本来是不待证明的、天然的要求,是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心。然而近来似乎颇有人对此持怀疑甚至否定态度。《外国语》 1998 年第 3 期所载《从梦想到现实:对翻译学科的东张西望》一文可以作为一个典型的例子。文中引勒菲弗尔语曰:忠实只不过是多种翻译策略里头...
外国文学翻译和外国文学翻译评论有着密切的关系,没有翻译,何来评论?翻译是评论的依据。没有评论,翻译便难于健康地发展,可能会长期存在"泥沙俱下,鱼龙混杂"的不良局面,因此,评论对外国文学翻译起着一种净化和提高的作用。 我国老一辈作家、翻译家,尤其是作家兼翻译家,不仅给我们留下宝贵的...