22. let someone off let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 23. I don't know wh...
1. It's not like that.不是那样的。 这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 ...
Sorry, I'm (really/so/terribly) sorry. 对不起。我感到(实在∕很∕非常)抱歉。 Apologize./Please accept my apology. 我道歉。∕请接受我的道歉。 I feel really bad about... 我对(某件事)感到...
美国人平时生活上所用的一些「口头禅」,其实字句都很简单,但是如果不加说明,往往还会让人「一知半解」或「似懂非懂」。下面所举的例子,即是常常听到的一些美语「口头禅」。1. I couldn't care less.这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也...
核实你对考官说的话的理解是否正确:Do you mean...?If I understand right, ...I'm sorry if I'm being a little slow, but...?I'm sorry, I'm not sure I under...
Give him the works! 给他点教训! Give me a break! 饶了我吧! Give me a hand! 帮我一个忙! Great minds think alike! 英雄所见略同! Ill treat you to lunch. 午餐我请你! In one ear, o...
Any day will do? 哪一天都可以? Any messages for me? 有我的留言吗? Are you by yourself? 你一个人来吗? All right with you? 你没有问题吧? Are you free tomorrow? 明天有空吗? Are you k...
76. It's all there for a reason.有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It's all there for a reason.来表达你捍卫...
61. do us a favor「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别...
46. We split it, fifty-fifty.split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论...