英语巴士网

英语学习方法大全

  • the new black 新风尚
    12-07

    黑色 black”是时尚界的经典百搭色。如果有一种颜色成为了the new black 新的黑色”,意思就是这种颜色能和黑色媲美,在当下极为流行”。我们在描述引领潮流的事物时也可以沿用口语句式X is the new Y”。但在使用该句式时需要注意,X...

  • a stone's throw 一步之遥
    12-07

    想把一块石头扔到远处不是件易事,因此,英语表达a stone's throw 掷石之距”用来比喻两个地点之间非常近,类似于汉语成语一步之遥”、一箭之地”等。人们常用这个说法来描述相隔咫尺却无法用准确的数字形容的距离。例句How come you'r...

  • look like a million dollars 看起来棒极了
    12-07

    口语表达 look like a million dollars 的字面意思是看起来像一百万美元”,实际上是通过金钱来比喻人的外貌或气色非常美丽,就好像那个人穿了无比奢华的衣服一样光彩照人。我们也可以省略单词 like,直接说look a million dollars”,二...

  • have eyes bigger than one's stomach 眼大肚子小
    12-07

    英语表达have eyes bigger than one's stomach 眼睛比胃大”和汉语俗语眼大肚子小”的含义一样,用来形容人眼馋,看到什么都想吃下肚,却因为饭量有限,没办法吃完。我们也可以把这个说法中的stomach 胃口”换成belly 肚子...

  • be up with the lark 早早起床
    12-07

    云雀、百灵鸟”的英语名称是 lark 或 skylark,这类鸟常常在大清早就开始鸣叫,其歌声以美妙、清脆而闻名。英语表达 be up with the lark 和百灵鸟一起早起”用来形容人很早就起床”。还有两个和此表达含义相近的说法是early bird 早起...

  • seed money 启动资金,本金
    12-07

    在谈论金融、理财等和钱相关的事情时,你可能听到过种子基金 seed money”这个专业术语,它的实际含义是开展生意或活动所需的初始资金”,即本金”。这里用种子 seed”这一新生命的象征搭配钱 mony”来比喻人们利用启动资金以少生多的特...

  • 有失才有得
    12-07

    不打破鸡蛋就摊不成煎饼”是一句英文谚语,虽然这个和鸡蛋”有关的说法对我们来说比较陌生,但其实不难理解,它比喻只有做出相应的牺牲才能取得成就,就好像汉语里常说的舍不着孩子套不着狼”。例句A: I really don't like telling peopl...

  • be like chalk and cheese 迥然不同
    12-07

    粉笔chalk”是常见的教学工具,而奶酪cheese”则是一种食物,这两个事物在本质上没有任何相似之处。因此,在英式英语中,表达be like chalk and cheese 像粉笔和奶酪一样”就用来形容两个人迥然不同或完全不合拍。我们还可以说as differ...

  • bring home the bacon 养家糊口
    12-07

    Bacon 培根”是熏猪肉片的意思,它是英国人饭桌上常见的一种食物。但口语表达bring home the bacon 把培根带回家”的含义和这种事物无关,而是指在外挣钱,从而维持家庭生计”,也就是养家糊口”的意思。例句My father stays ...

  • a wolf in sheep's clothing 一只披着羊皮的狼
    12-07

    我们用披着羊皮的狼”形容那些表面上看着非常和蔼可亲,但实际上心存坏意、不能信任、需要谨慎提防的人。它相对应的英语表达就是a wolf in sheep's clothing”。请大家注意,在这个表达里披着羊皮”被译为了”in sheep'...

  • 上页
    547 / 979页
    下页

    推荐栏目