合成形容词 long-drawn-out” 的意思是 过程或事件耗时过久,冗长的”,也就是 拖拖拉拉,拖泥带水”,常暗示此事让人感到沮丧和无聊。例句It was such a long-drawn-out film that I fell asleep. Noth...
搭配 slow burner” 用来描述 随着时间的推移而变得越来越有趣、成功或愉快的人或事物”。例句I didn't enjoy the film at first, but by the end it was so exciting I couldn't ...
表达 in dribs and drabs” 描述 事情三三两两、零零碎碎或一点一点地发生”,经常用来描述人群的出现、信息的传播或金钱的数额。例句The people arrived at the party in dribs and drabs. There was a p...
短语 slowly but surely” 表示 有条不紊,踏踏实实,缓慢而稳步地做某件事情”。例句Slowly but surely the couple ended up falling in love.这对情侣一步一步地坠入了爱河。If you do your revi...
穷追不舍”,汉语成语,意思是坚持追赶不放松。可以翻译为keep after,be in hot pursuit of或press hard upon”等。例句:警察穷追不舍,终于在一个小山村抓到了他。The police kept after him until they f...
寸步难行”,汉语成语,意思是连一步都难以进行,形容走路困难;也比喻处境艰难。可以翻译为be in a very difficult situation,cannot move a single step”等。例句:我们在一大堆人里寸步难行。We can hardly move...
1、Please hold off on starting the project until it's approved. 请等待批准后再开始项目。Hold off on doing something的意思是拖延,等待”。这个动词短语后面常常会和until搭配使用,意指你得等...
1、You can count on me! 你可以指望我!这句话的意思是:You can depend on me(你可以依靠我)。我是一个值得信赖且负责任的人,会很好地完成任务,做好我承诺过的事情。需要注意的是,在英语里我们说count on”和depend on”这个搭...
1. lay it on thickerthick是厚的”,lay it on a bit thick字面意思是抹得太厚”,和lay it on with a trowel意思一样,表示过分夸奖,过分赞誉”。She went on and on about how...
1. be meant to be together 天造地设你还可以说:<1> be meant for each other<2> perfect couple<3> match made in heaven2. fall through 表示未发生;失败;落...