英语巴士网

英语学习方法大全

  • cry someone's eyes out 嚎啕大哭
    12-07

    表达 cry someone's eyes out” 的字面意思是 把眼睛都哭出来了”,实际意思是 因非常沮丧而痛哭,大哭一场”。例句She cried her eyes out as she waved her boyfriend off at the ...

  • eagle eye 眼尖,目光锐利
    12-07

    搭配 eagle eye(鹰眼)” 比喻一个人 目光锐利,观察敏锐”,善于注意到其他人通常看不到的东西,尤其是细节,它的形容词是 eagle-eyed”。人们多用这个表达来说明某人会仔细观察身边的事物。例句The eagle-eyed passenger noti...

  • 辣眼睛
    12-07

    1. Face only a mother could love俗话说得好儿不嫌母丑”,反过来妈妈们看自家宝贝也都格外顺眼。可要是说谁长了一张只有妈妈会喜欢的脸,那看来是除了亲妈真没别人能看上了。例:The poor baby has a face only a mother could...

  • stab in the back 暗箭伤人
    12-07

    Stab in the backMeaning: This common phrase refers to a friend or acquaintance betraying you for their own personal gain.这个常用的短语指朋友或熟人因为个人的一己私利而背叛了你。E...

  • skeleton in the closet 不可告人的秘密
    12-07

    Skeleton in the closetMeaning: Someone with "skeletons in their closet" is someone who has something they don't want to tell you about.一...

  • over my dead body 拒绝做某事
    12-07

    Over my dead bodyMeaning: This is used when you refuse to let someone do something.当你拒绝让某人做某事时,使用这个短语。Example: 'We'll have her over for dinner...

  • like a bat out of hell 某事儿发生得很快很突然
    12-07

    Like a bat out of hellMeaning: This term is used to describe something that happens very quickly or suddenly.这个习语被用于描述某事儿发生得很快很突然。Example: You will be...

  • dig one's grave 自掘坟墓
    12-07

    Dig one's graveMeaning: You are 'digging your own grave' when you do something which you know will cause you trouble.当你做明知道会给你带来麻烦的事情时,你就是...

  • devil's advocate 故意唱反调
    12-07

    Devil's advocateMeaning: Someone who plays "devil's advocate" is a person who argues an unpopular opinion for the sake of the argume...

  • blood run cold 太害怕了
    12-07

    Blood run coldMeaning: This means you are so frightened that you can feel it all over.该短语表示你太害怕了,以至于全身都有反应。Example: The rage in his eyes made her bloo...

  • 上页
    415 / 979页
    下页

    推荐栏目