《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)《水浒传》 Hero...
从中文书名的英译谈起 外文出版社使用18种文字,每年出版500至700种图书。其中英文图书100多种。把一份中文稿件译成外文,再制成一本完整的书,工序繁杂,要求很多。仅就如何翻译好一本书的书名、介绍文字等谈谈外文出版社的常见做法,以期得到同行们的指点。 一、书名的翻译 据了解,在出书生产环节上,英美...
曹操 The Majestic Premier 威严的首相 意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime) (当之无愧!!) 司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑 意译: 通天晓 (毫无疑问,邪恶的人都很聪明) 夏侯惇 Mighty Commander 强大司令官 意...
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还...
《静夜思》床前明月光,疑是地上霜;举头望明月,低头思故乡。译文一On A Quiet Night I saw the moonlight before my couch, And wondered if it were not the frost on the ground. I raised my...
不要用太多will”这个字,在英语词汇中有很多字都可用来表达将来的事。will”这个字太确定,不适合用在计划上。 例句和建议: Well, ... as you know, at the moment I'm studying at ... Well, ... as ...
among the rest 在其中 bad sailor 容易晕船的人 block-buster 风行的事物 busy-body 爱管闲事的人 compare notes 交换意见 dry goods 谷物(英),纺织品(美) familiar talk 庸俗的谈话 go on strike 举行...
Lyrics Ordinary miracle by Sarah McLachlanIt's not that unusualWhen everything is beautifulIt's just another ordinary miracle today The sky kn...
英语和汉语有许多词义相对应的词,但是这种对应是相对的,在用法上其实并不对等。我们上次讲过,eat和"吃"用法不一样,其实两者的意思也不一样,尤其是比喻意思,例如下棋时, 我们说"吃掉"对方一个棋子,英语就不能用eat(要说take),至于"吃惊&qu...
大家一定记得鲁迅的小说《阿Q正传》中阿Q老受人欺负的情节,挨打以后阿Q常常自我安慰地想:"就算是儿子打老子。"于是他就心满意足地走了。而英译本就是这样翻译的:Ah Q said to himself, "Suppose it was the son who beat h...