夏日的阳光很强烈,我们在做户外活动前应采取防晒措施,比如涂抹防晒霜、打遮阳伞等。有些人会为了晒出健康的小麦色皮肤 a tan”,在这个季节去海滩沐浴阳光。英语说法 catch the sun 抓住太阳” 的意思就是 皮肤被太阳晒黑” 的过程。这是一个固定搭配。例句...
表达 swim upstream 向上游” 原本指三文鱼这种幼期在河里生活的鱼类到了秋天就会逆流游到砂砾遍布的上游河床产卵的习性。要完成这段游途很不容易,而且会消耗巨大的体力,但正因如此,三文鱼才得以繁衍生息。在日常对话中,swim upstream” 比喻 一个人本可以轻松...
名不虚传”,汉语成语,意思是传出的名声与实际相符合,不是虚假的;确实很好,不是空有虚名。可以翻译为deserve the reputation one enjoys,live up to one's reputation或have a well-deserved reputati...
一贫如洗”,字面意思是穷得像用水洗过似的,什么都没有(so poor as if everything had been washed away)。形容十分贫穷,可以翻译为be utterly destitute,poor as a church mouse或poor and bare ...
东拼西凑”,汉语成语,比喻零乱地加以拼凑,与七拼八凑”意思相同。可以翻译为scrape together,patch up或pinch and scrape”等。例句:东拼西凑的报告Patched-up report东拼西凑好不容易搞来几个钱。It was not...
精打细算”,汉语成语,意思是精密地计划、详细地计算,指在使用人力、物力时计算得很精细。可以翻译为careful calculation and strict budgeting,careful and meticulous calculations或budget strictly&rdq...
1. 血浓于水Blood is thicker than water.血比水浓。这样简单直白的翻译,是不是很容易背诵?2. 有钱任性Have money to burn.有钱到把钱当纸烧,恐怕也只有国民老公才能这么任性吧~3. 花钱如流水Spend money like water.不管是上面的任性...
游刃有余”,意思是刀刃运转于骨节空隙中,有回旋的余地(have plenty of room for the play of a cleaver);比喻技术熟练,经验丰富,解决问题丝毫不费力。可以翻译为perform a job with high skill and great eas...
司空见惯”,汉语成语,司空”是古代官名,司空见惯现在指看惯了就不觉得奇怪,比喻某事常见,不足为奇。可以翻译为be too common to surprise people,be a common occurrence或It is quite common for...&rd...
see the elephant也可说成get a look/ sight at the elephant,意思是开眼界”、长见识”。为什么看到了大象就等于看到了世界”,就是见过世面了”?因为在see the elephant这句俚语诞生的年代,只有在...