对于绝大部分中国学生来说,学习英文写作似乎只是为了一个目的——应试。的确,从基础的中、高考,到大学英语四、六级,乃至高阶段的TOEFL、IELTS,研究生入学考试等等,写作一直是必考的内容之一。为了应付这些考试,同学们不得不机械地背诵大量程式化的词组、句子、甚至是范文。这种做...
Last Letters Home From An American Soldier Who Died in IraqTo son, Cecil, Just a quick note preface before I start in earnest. When I wrote this you w...
41.American black bearsAmerican black bears appear in a variety of colors despite their name. In the eastern part of their range, most of these brown,...
31 British ColumbiaBritish Columbia is the third largest Canadian provinces, both in area and population. It is nearly 1.5 times as large as Texas, an...
21 The Origin of SportsWhen did sport begin? If sport is, in essence, play, the claim might be made that sport is much older than humankind, for , as ...
11 ArchaeologyArchaeology is a source of history, not just a bumble auxiliary discipline. Archaeological data are historical documents in their own ri...
01 The Language of MusicA painter hangs his or her finished pictures on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear...
一Direction: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition entitled Asking for Leave of Absence. You should write at least 120 words...
二、谨慎选用极易混淆的词语英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。 2.1 shipping advice 与 sh...
商务合同的严谨:英译需注意问题(1) ...