大家都知道,heart就是人的"心"。To eat one's heart out难道是吃人的心吗?具体来说,to eat one's heart out不是这个意思。但是,从某种意义上来说也确实包含着这种含义。To eat one's heart out...
L: Michael, 是不是每年都有这么多人来中央公园滑冰?M: Yes, it's free. My friend Josh said he would be coming to ice-skate with his girlfriend Emily today. Oh, By the ...
爱思英语编者按:每当我们看到一些令人感到难受或害怕的东西,或者在我们情绪激动的时候,我们的皮肤上往往会起鸡皮疙瘩。这种现象可能每个人都曾经经历过。但是在英语里鸡皮疙瘩叫: goose bumps。Goose就是鹅,bumps就是疙瘩。为什么中国人说鸡皮疙瘩,而美国人却说鹅皮疙瘩,那就不得而知了。不过...
李华和Larry今天到购物中心去采购圣诞礼物。LH: 我真搞不懂耶!还有几个星期就要过圣诞节了,可是有些人看起来好像不是很开心,好像很紧张,很烦躁呢!LL: Oh, well, when people are busy doing their Christmas shopping, they can...
Michael和李华正在教室里等着上课。L: Michael, 你听说了没有,Professor Johnson的车坏了,这节课取消了。M: His car broke down? (sarcastically) Gee... that's too bad! I was really loo...
今天是星期六,Michael和李华一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。可是主场球队打得不好,Michael很生气。M:I can't believe how poorly they are playing.L:你说他们打得不好呀? 说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,...
今天Larry和Li Hua一起听了有关环境保护的讲座,但对一些理论,Larry并不接受。(college hallway noise)LH: 哎,Larry, 听了这个讲座,我觉得"全球变暖问题"真挺让人担心的。LL: I don't know, Li Hua... I...
爱思英语编者按:美国有一种赌博游戏叫craps,掷骰子赌输赢。玩儿craps就用两颗是正方体的普通骰子。骰子的每一面上分别刻有一到六的不同点子。掷骰子的人如果第一把掷出的点数是七或者十一,就赢得全部赌注,但要是第一把掷出的点数是二、三或者十二,那就输。玩儿craps输赢多半靠运气而不像某些扑克游戏那...
Larry正在申请下学期学校的资助,可是到处碰壁。LL: I am so frustrated! The Financial Aid Office is giving me a real runaround!LH: Larry,你说资助办公室给你什么? Runaround是什么呀?LL: To gi...
今天是星期六,Larry和李华要和另外一个同学Jim一块儿去吃午饭,然后再去看电影。LL: Li Hua, Jim sounded really bummed on the phone. His girlfriend just dumped him and I don't think he&...