Screw up 搞砸了
今天是星期六,Michael和李华一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。可是主场球队打得不好,Michael很生气。
M:I can't believe how poorly they are playing.
L:你说他们打得不好呀? 说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。
M:"Screw up," it means to mess up.
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
L:噢,你考试老考砸也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
M:He screwed up at work.
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
L:嗨, 这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.