英语巴士网

英语词汇大全

  • Looming:逼近的,迫在眉睫的
    08-06

    11月7日,在伊拉克首都巴格达以西的反美力量大本营”费卢杰市,伊拉克政府军士兵与美军执行围剿任务。伊拉克临时政府发言人纳吉卜当天宣布,为了保证明年1月全国大选顺利举行,伊拉克进入为期60天的紧急状态。据新华社报道:US armored vehicles were seen moving ...

  • Watershed:分水岭,转折点
    08-06

    印度总理辛格率代表团赴海牙,出席11月8日召开的第五届印度-欧盟峰会”,这次会议对促进印欧关系具有重大意义。外电报道如下:Prime Minister Manmohan Singh will be leading a high-powered delegation to The Hagu...

  • Tax code:免税代码,税法
    08-06

    在大选中笑到最后的布什总统于4日发表了演说,向美国民众保证将在社会保障、税收和医疗故障界定等方面做出有力改变,并和民主党合作——如果他们善于接受别人的意见和政策的话。外电报道如下:Contending Americans have embraced his conservat...

  • Emirate:酋长国
    08-06

    阿联酋总统扎耶德因病逝世后,其长子哈里发顺理成章的继任父亲之位,成为阿联酋新总统。外电报道如下:Sheikh Zayed bin Sultan al-Nahyan's eldest son has succeeded him as president of the United Arab E...

  • Embattled:被攻击的
    08-06

    美国总统大选进入了最后的关键阶段,鹿死谁手已初见端倪,截止11月3日上午11:20,布什已获得193张选举人票,遥遥领先于克里的112张。请看最新的外电报道:President Bush and challenger John Kerry traded early victories Tuesday...

  • Highness:殿下
    08-06

    11月2日晚,阿拉伯联合酋长国总统扎耶德因病逝世,享年86岁。扎耶德曾任阿布扎比酋长国东部省省长20年,1966年推翻其兄沙赫布特成为阿布扎比酋长国酋长。1971年扎耶德倡导成立阿拉伯联合酋长国,并当选为开国总统,任期5年,此后6次连任。外电报道如下:United Arab Emirates Pre...

  • Rhetoric:花言巧语
    08-06

    基地组织首脑本·拉登在美国大选投票前四天突然透过录影带亮相,并直接向美国选民喊话,明显意图影响美国大选。在拉登发出恐怖威胁后,美国《纽约时报》对5个关键州的数十位选民进行调查,结果显示选民的投票意向并不会因拉登的威胁而改变。据报道:A senior US official said h...

  • Remark:评论,意见
    08-06

    据英国《太阳报》报道,现任美国加州州长施瓦辛格此前在接受美国哥伦比亚广播公司“60分钟“节目采访时亲口承认,他支持对美国宪法加以修改,以允许象他一样出生于国外的美国公民能够有机会竞选美国总统,而且他本人将在宪法得到修改之后第一时间竞选总统。 新华社报道如下:Hollywood star-turned...

  • Evict:驱逐;赶出
    08-06

    10月31日,伊拉克临时政府总理阿拉维抵达邻国科威特访问,这是海湾战争后伊拉克总理首次访问科威特。外电报道如下:Iraq's interim president thanked Kuwait for its support in the U.S.-led war that toppled S...

  • Groom:推荐,培植
    08-07

    最近,现年75岁的巴勒斯坦民族权力机构主席阿拉法特的健康状况成了国际社会关注的焦点。继先后传出患有流感和胆结石后,阿拉法特于当地时间10月27日晚病情突然加重,虚弱到无法走路和吞咽食物,并一度昏迷。28日凌晨,情况稍见好转的阿翁参加了在官邸内的晨祈仪式,以稳定人心。目前阿拉法特已接受了医疗小组的建议...

  • 上页
    4619 / 4650页
    下页

    推荐栏目