英语巴士网

英语词汇大全

  • 吐出来的化身
    12-06

    Spitting images直译是从嘴里吐出来的化身”,意译则是一模一样的人”,也作spit and image。至于酷似对方为什么就像是从对方口里吐出来,可没有人能够解释清楚,于是,有人认为spit and image本来应作spirit and image,指性格上(s...

  • 欠债
    12-06

    欠债”英文除了叫做in debt,也可以叫做in hock,例如I am in hock to him for five hundred dollars即我欠他五百元”。In hock一词是怎么来的呢?据英国人解释,这个词源自古时英国农村的霍克节(Hocktide)。霍克节在...

  • 坚守大炮
    12-06

    中英鸦片战争期间,曾经和林则徐联手抗英的广东水师提督关天培坚守虎门炮台,跟来犯的英军苦战,最后炮门透水不得发(大炮入了水,不能发射)”,关天培杀身成仁(《清史稿·关天培传》)。他可以说是stick to his guns了。Stick to one's guns直译...

  • 在无风带
    12-06

    赤道两侧无风带分别位在北半球的东北信风带、南半球的东南信风带。这无风带一般总是风平浪静的,据说,英国人就是和因为它死气沉沉,和tantrum(发脾气)这个字恰好成一对照,于是把古英语dol(即今天解作沉闷”的dull)和tantrum合成doldrums这个字,用来说赤道无风带。古时帆船...

  • 潘达洛斯
    12-06

    我国有一位大名鼎鼎的红娘:她撮合了张生和崔莺莺,于是她的芳名成了媒人”同义词,多情诗客想到御沟流水曾经成就姻缘,也会说绿波惯会作红娘”了。莎士比亚戏剧《特洛伊勒斯与克蕾西达》(troilus and Cressida)里的潘达洛斯(Pandarus)可没有红娘那么幸运,那么惹...

  • 看布裁衣
    12-06

    英国人裁衣,却似乎不是按穿衣人身形,而是按布匹大小,所以他们有一句成语说:cut one's coat according to one's cloth,直译是看布裁衣”。这样裁制的衣服,穿起来恐怕未必合身,不过,这成语跟我国的量体裁衣”一样,今天一般不是用来...

  • 种龙牙
    12-06

    种龙牙是希腊神话里一个着名故事。据说,勇士卡德摩斯(Cadmus)曾经独力屠龙,依照女神雅典娜吩咐,把龙牙拔下来埋在土里。这些龙牙长出了一群全副武装的战士;他们互相厮杀,直到只剩下五个人才住手。所以,英文就以sow(the)dragon's teeth(种龙牙)这成语来说挑起纠纷&rdquo...

  • 土地管理局业务
    12-06

    香港房地产市场兴旺期间,新建大厦发售前几天,往往就有大批人排队等候,准备认购;地产商生意滔滔,政府田土厅自然也生意滔滔。这么兴旺的生意,英文叫做land-office business。land-office business直译是土地管理局的业务”。一八六二年,美国国会通过了《宅地法案...

  • 羽翼已就
    12-06

    汉高祖晚年想把吕后生的太子废掉,改立戚夫人的儿子。吕后用张良计,卑辞厚礼请得商山四皓辅佐太子。高祖看见自己都请不动的四皓在太子身边,认为太子已得民心,召戚夫人到跟前说:(太子)羽翼已成,难动矣!”于是放弃了废立念头。以羽翼已成来比喻成熟或力量已告壮大,显然是中外共通的;所以英文也有ful...

  • 落在两把凳子之间
    12-06

    Stool是 凳 子 ; 在 两 把 凳 子 之 间 犹 豫 , 决 不 定 坐 哪 一 把 , 结 果 往 往 是 两 把 凳 子 都 会 给 别 人 坐 了 。 所 以 , 人 们 说 「两 头 落 空 」或 「两 边 不 讨 好 」, 会 用 fall between two stools(落...

  • 上页
    4561 / 4650页
    下页

    推荐栏目