大发雷霆的英文怎么说
大发雷霆的英文:
[Literal Meaning]
big/utter/deafening thunder
to become furious as if it is thundering
[解释]
大发脾气,大声斥责
[Explanation]
to be torn by rage
[例子]
看到秘书揭露了自己的贪污行为,总经理大发雷霆,坚决不承认。
[Example]
seeing that this secretary revealed his embezzlement, the general manager became furious and denied it abruptly.
[英语等价词]
hot under the collar
To be in a blaze of passion.
大发雷霆。
His insult kindled her anger.
他的侮辱使她大发雷霆。
The old man was very peppery and sometimes without rhyme or reason flew into a passion.
这位老头性情暴躁,有时无缘无故地大发雷霆。
You need not flare up merely because I mentioned your work
你大可不必因为我提到你的工作就大发雷霆。
If jupiter hurled his thunderbolt as often as men sin, he will soon be out of thunderbolt.
假使朱庇特每当有人犯罪就大发雷霆的话,他手上的雷霆便会即将告磬。
I saw the ugly little landlord vociferating in his rooms
我看见那又小又丑的犹太房东在他的房子里大发雷霆。
Flare up
大发雷霆
Seethe with anger
大发雷霆
He was seething with rage.
他大发雷霆。
Fly into an ungovernable rage,temper,etc
勃然大怒、大发雷霆