趋炎附势的英文怎么说
趋炎附势的英文:
[Literal Meaning]
go after/power/attach/power
to be follower of the rich and powerful
[解释]
趋、附:跟随;炎、势:权势。奉承和依附有权有势的人。
[Explanation]
fawn upon the rich and powerful persons
[例子]
自从他当了局长以后,趋炎附势的人总是想尽办法来给他送礼。
[Example]
Since he was appointed as the director, those who are followers of the rich and powerful tried very means to give him
He caters to those in power in order to seek for a high position and handsome salary.
他趋炎附势,以求高官厚禄。
The motive behind such words is austere rather than snobbish
使用这些字样的动机是庄严肃穆而非趋炎附势。
One who lives off and flatters the rich;a sycophant.
奉承逗乐的食客以奉承富人为生的人;趋炎附势者
Granted, a snobbery of camping itself, based upon equipment and techniques, already exists;but it is of a kind that.
即使由于装备和技术的关系,露营本身已经成为一个趋炎附势的问题。
Ignore,hide,deflect,cower,and fawn have to be the action verbs in the job descriptions of American journalists today.
“不理不睬,东躲西藏,转移视线,畏缩不前,趋炎附势”不得不成为今日美国记者工作中的行为动词。
You're a turncoat, a time-server, a shameful, unscrupulous opportunist
你是一个变节分子,是个趋炎附势之徒!是个肆无忌惮不要脸的机会主义者!
Granted,a snobbery of camping itself,based upon equipment and techniques,already exists;but it is of a kind that.
即使由于装备和技术的关系,露营本身已经成为一个趋炎附势的问题。
The transported Dunwoody, with his aladdin's apple, was receiving the fickle attentions of all
踌躇满志的邓武迪拿着那只宝贝苹果,陶醉在大伙趋炎附势的注意中。