《我们这一天》S2E1追剧笔记:坐立不安用英语该怎么说?
《我们这一天》新一季仍然延续了上季的高分表现,豆瓣评分高达9.5。
第二季第一集讲述了兰德尔因领养孩子与妻子贝丝意见不一,但贝丝最终决定支持兰德尔。
凯文包下了一间餐厅,与凯特一起过生日,托比认为自己什么也做不了,生气地跟凯文吵了起来,凯特听到凯文和托比的争吵,决定去试唱。
丽贝卡打算和丈夫杰克冷静一段时间。然而她还是去找了杰克,并说了自己的想法,可杰克却说丽贝卡并不了解他……
这一集,我整理了3个知识点,一起来学习一下吧~
1、catch one's breath
短语:
catch one’s breath的意思是“喘息; 屏息;(因惊讶或害怕而)屏息;松一口气,歇一口气。”
don't hold your breath (非正式)(用于表示某事不会发生)别憋着呼吸,别期望太高
例句:
1、
Ever one of those days when It'seems there's catch breath, let alone meditate or relax?
究竟有没有那样的一天——停下来喘口气 、 思考一下、放松一下?
2、
Next thing you know I'll be knitting baby clothes. But don't hold your breath!.
还要告诉你一件事,我要编织娃娃穿的衣服了。不过不要抱太高期望!
2、on the edge of your seat
短语:
on the edge of your seat是个俚语,不是真的坐在椅子的边儿上,而是形容紧张的样子。可以用来表达你感到特别紧张、兴奋,简直坐也不是站也不是。
例句:
The movie i saw last night really had me on the edge of my seat.
昨天晚上我看的那部电影真的是让我高度紧张啊。
3、
短语:
jump on的意思是“跳上”,也有“尖锐而激动地批评;斥责;袭击”的意思,在该剧中有“了解情况”的意思。
与jump有关的短语
jump right out of one's skin 突然的惊喜
jump down one's throat 突然粗暴地回答、突然打断某人的话,说话带火药味”等意思
例句:
If the boss is in one of his bad moods, he'll jump on you for the slightest thing.
碰上老板情绪不好的时候,他会为了一丁点小事对你大骂一通。