水落石出的英文怎么说
水落石出的英文:
[Literal Meaning]
water/fall/stone/appear
As the water recedes, the stones appear.
[解释]
事情的真相完全显露出来。
[Explanation]
Doubts will clear up when facts are known.
[例子]
她的日记被公布之后,这桩历史疑案终于水落石出。
[Example]
After her diary was publicized, this historical mystery finally came to obvious.
[英文等价词]
everything comes to light
It was unprofitable to plumb that sort of thing
这种事弄个水落石出没有什么好处。
Rosalynn and I both decided that it might be better for Bert to stay and fight it out
罗莎琳和我都认为,让伯特留在任内,把事情搞个水落石出,或许是个上策。
the truth will prevail in the end every thing is thrashed out;The rock emerges as the water sinks
水落石出
As the water level sinks the stones are exposed .
水落石出。
Get to the bottom of
弄个水落石出
The truth has come out.
真相已水落石出。
He tried to ravel all this matter out.
他试图把此事弄个水落石出。
I'm sure I will ravel all this matter out.
我保证会把这件事查得水落石出。
Let's argue the matter out
让我们将此事辩论个水落石出。
He tried to ravel all this matter out
他试图把这件事弄个水落石出。