这9个习语,最具“王室”气息
哈里王子订婚,凯特王妃再次怀孕,英国王室的一举一动都备受关注。
今天科普9个和王室有关的英语习语,来感受一下贵族气息。
1. Prince Charming
charming的意思是“可爱的;迷人的;有魅力的”,Prince Charming就是白马王子的意思,记住要大写哦。
How much time have you wasted sitting around waiting for Prince Charming to appear?
你浪费了多少时间坐在那里干等白马王子的出现?
2. drama queen
drama的意思是戏剧;舞台剧;戏剧性事件,queen指女王;王后,也有杰出女性的意思。
戏剧讲究夸张的表现方式,drama queen就形容小题大做的人,反应激烈夸张的人。
You're such a drama queen! It's no big deal.
天啊,他怎么会如此大动干戈!我从未见过这样小题大做的。
3. queen bee
queen bee的本意是“蜂王”。要知道,一个蜜蜂群体中可能有几千到几万只蜜蜂,但只会有一只蜂王。
“蜂王”,又称“蜂后”,是蜂群体中唯一能产卵的雌性蜂。所以说,蜂王有着至高无上的重要地位。
The whole hive flew after the queen bee.
整个蜂群跟着蜂王飞舞。
从这个例句来看,不难理解为什么queen bee的引申义是社交界女王。
4. a king's ransom
ransom的意思是赎金;赎身;赎回,要想赎回国王king,肯定需要pay a large ransom(付一大笔赎金)。
所以说,a king's ransom就是“一大笔钱,巨款”的意思。
That diamond necklace must have cost a king's ransom.
那条钻石项链一定花了一大笔钱。
5. fit for a king
fit for这个短语的意思是“适合于;使…胜任”,适合国王的一定很奢华很贵气了。所以说, fit for a king的意思就是“极尽奢华的”。
That was a wonderful dinner you gave me — fit for a king.
你请我吃了一顿大餐——一顿上等的大餐.
6. live like a king
这个短语跟fit for a king意思差不多,像国王一样生活,也就是“过奢侈生活”的意思。
7. crown jewels
crown的意思是王冠,皇冠,jewels表示宝石,所以说crown jewels的本义是御宝,也就是国王或女王在重要官方典礼上佩戴的王冠和珠宝。
它的引申义指某地方或组织最重要的方面,最有价值的方面。
The university system of Maryland is one of our State's crown jewels.
大学体系是我们马里兰州最出色的方面。
8. castles in the air
这个习语大家很熟悉了,“空中楼阁”也就是“空想,几乎不可能实现的计划”的意思。
Theoreticians are busy building and refining the castles in the air of the model world.
理论家们忙于建立和改善模型世界中的空中楼阁。
要注意, in the air的意思不只是在空中,也表示“即将发生;可被感觉到;被人们意识到”。
Love/Change/Spring is in the air.
爱意萌动/变革在即/春意盎然。
9. hold court
court除了有“法院;法庭”的意思,也表示“宫廷;王室;朝廷”。
hold court是一种幽默诙谐的说法,尤指在社交场合引起周围人的注意。
Patrick is holding court at the end table.
帕特里克在茶几旁被不少人围着。