每天一起练口语(107)----听觉(1)
分类: 英语学习方法
应用会话部分:
四、感觉的表达:
2. Hearing (1)
1) I cannot hear the tape.
这卷录音带什么都听不到。
*hear 是指自然的听到,没有特别注意倾听的意思。
2) She wishes to hear from her friend.
她希望收到朋友的来信。
*hear from 是接到来信。
3) Joseph likes to listen to music.
约瑟夫喜欢听音乐。
listen to 是比 hear 更下意识地倾耳聆听。
4) We must listen carefully to the teacher.
我们必须注意听老师说的话。
5) A person must strain one's ears to hear a wild animal in the forest.
在森林里,人类必须对野兽竖起耳朵才行。
*strain one's ears 直译起来是“使耳朵紧张”。
6) One usually pricks up one's ears when his name is called.
人在被叫到自己的名字时,通常要侧耳倾听。
7) It is not polite to eavesdrop on the conversation of other people.
偷听他人说话是很不礼貌的。
*eavesdrop = listen secretly 偷听
8) By accident Marion overheard some nasty gossip.
马里恩偶然听到了一些(令人)不愉快的谣言。
*overhear 是指听到不知说话者是谁的谣言、传说。
9) Is it illegal to tap a telephone for the purpose of secretly recording a conversation?
为了秘密地录下谈话,在电话内装置窃听器是违法的行为吗?
*tap a telephone 是在电话线加分线窃听之意。
四、感觉的表达:
2. Hearing (1)
1) I cannot hear the tape.
这卷录音带什么都听不到。
*hear 是指自然的听到,没有特别注意倾听的意思。
2) She wishes to hear from her friend.
她希望收到朋友的来信。
*hear from 是接到来信。
3) Joseph likes to listen to music.
约瑟夫喜欢听音乐。
listen to 是比 hear 更下意识地倾耳聆听。
4) We must listen carefully to the teacher.
我们必须注意听老师说的话。
5) A person must strain one's ears to hear a wild animal in the forest.
在森林里,人类必须对野兽竖起耳朵才行。
*strain one's ears 直译起来是“使耳朵紧张”。
6) One usually pricks up one's ears when his name is called.
人在被叫到自己的名字时,通常要侧耳倾听。
7) It is not polite to eavesdrop on the conversation of other people.
偷听他人说话是很不礼貌的。
*eavesdrop = listen secretly 偷听
8) By accident Marion overheard some nasty gossip.
马里恩偶然听到了一些(令人)不愉快的谣言。
*overhear 是指听到不知说话者是谁的谣言、传说。
9) Is it illegal to tap a telephone for the purpose of secretly recording a conversation?
为了秘密地录下谈话,在电话内装置窃听器是违法的行为吗?
*tap a telephone 是在电话线加分线窃听之意。