英语巴士网

常见口语释疑

分类: 英语学习方法  时间: 2023-12-07 09:16:16 

 1.这是美语中一个口语化的说法,“看到你真是消除眼睛疲劳”意思就是“人见人爱的悦目之物”,白话一点就是“见到你真好”,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。

比如说忙了一天,总算结束了工作,到酒店吃饭,点了一桌丰盛的大餐,菜上来的时候,就可以对你的外国朋友说:These dishes are a sight for soar eyes.

 2.Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。

当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time。

或者是你正在学滑冰,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time。

 3.talk until one is blue in the face.它的意思是“交谈到脸色都变了”,暗含的意思是说某人谈话谈个不停,一直到非常疲惫,但却没有达到应有的效果。

朋友们可能观察到,当人们谈话谈得太多时,有时连呼吸都调整不过来,这时就有可能导致脸变色,所以当有人长时间的谈论过后,人们就会用“blue in the face”来描述他。

Example 例句:

Sally talked with that boy until she was blue in the face, but the boy still did what he wanted.
 
Sally与那个男孩谈话谈到脸色都变了,但这男孩仍然我行我素。

 4.forward girl就是中文里说的很前卫很开放的女孩子。

例如有人主张未婚同居,你很佩服她的勇气,你就可以说:

She is a forward girl.

forward也可以形容很积极很有野心的人。

例如有人一心一意想要当上总经理,你就可以说:

He is a forward person.

 5.Don't set your sights too high.

刚来北京的时候,认识一个老外,谈着谈着谈到职业定位上,我那个时候工资很低,1600元一个月,我就跟老外说:

I don't want to set my sights too high, I want to get established and then make a differece.

我不想把自己眼界定得太高,我想先稳定下来后,再做改变。

同样的例子有很多,妈妈对快嫁不出去女儿说,Don't set your sights too high!就是叫女儿,别再挑了吧!

今年高考有人非北大、清华不念,你就可以跟他说,Get real!Don't set your sights too high. 认清现实吧!眼光不要放太高了。

猜你喜欢

推荐栏目