Pigs Might Fly 太阳从西边出来了
Neil: Welcome to another Real English programme from BBC Learning English. I’m Neil and with me today is Yang Li.
Yang Li: 大家好,在今天的地道英语节目中我们一起学习成语,是吗 Neil?
Neil: Yes we are, and that idiom is – pigs… might… fly. Pigs might fly.
Yang Li: 字面意思是说猪可能会飞。可是我就不明白了,猪压根儿不会飞,那这儿为什么说猪可能会飞呢?
Neil: Well, that’s exactly it Yang Li, pigs don’t fly. So we say ‘pigs might fly’ when there is no chance of something happening at all.
Yang Li: Ah 我明白了。在英语里,当我们想表达一件不可能发生的事情时,就可以用 pigs might fly 这个成语。能给我们举些例子吗?
Neil: Of course. Say for example you’re running a marathon for the first time and you’re not a very confident runner. A friend says to you – how long do you think it will take? Four hours? You would say – and pigs might fly because you know there is no chance of that happening.
Yang Li: 如果你不是一个非常擅长长跑的人,你决定参加马拉松,一个朋友说你在四个小时内可以跑完,这时你就可以说 pigs might fly;也就是说绝对不可能!
Neil: Here are some more examples.
Example
A: I bought a lottery ticket yesterday.
B: Just think, you could buy a new sports car.
A: And I’d buy a house in Hawaii... and pigs might fly!
A: Look... Brad Pitt…he is just gorgeous.
B: Why can’t a man like that ask us on a date?
A: Yeah pigs might fly!
Yang Li: Neil 其实汉语里我们也有一个相似的表达,太阳从西边出来了!因为太阳永远不会从西边出来!
Neil: Ah interesting. I am enjoying learning Chinese, you know?
Yang Li: But how is it going? Are you fluent yet?
Neil: Ha, pigs might fly! Anyway, that’s today’s idiom – pigs might fly.
Yang Li: 太阳从西边出来了!要想学到更多地道的英语常用表达和短语,都可以登陆BBC英语教学的网站, www.bbcchina.com.cn 感谢收听,下次再见!
Neil: Bye.