英语巴士网

mum's word 保密

分类: 英语学习方法  时间: 2023-12-07 09:10:59 

大家肯定有疑问:难道mum's word不是“妈妈的话”?这里的mum和妈妈没有关系哦~它原意指的是被捂住嘴后发出的"mmm..."的声音,表示不愿意或不能说话~那mum's the word的意思大家应该已经猜出来了吧~它表示保密!

这个习语来自于莎士比亚的《亨利六世》。Seal up your lips and give no words but mum.直接翻译是:闭上嘴巴,啥也不说,除了保持沉默。于是,mum is the word就从句子中提取出来,用在提醒别人保持沉默,恪守诺言的语境。

其中的"mum"是"momme"的俚语说法,在中古英语中是“保持沉默”的意思。"mum"的这层意思,是由"murmur"--“哑剧演员”发展而来。

举个例子:

“I won the lottery!”Paul whispered in his wife's ear.

“我中彩了!”保罗在妻子的耳边悄声说。

“Don't breathe a word!”

“千万要保密!”

“Okay, honey,mum is the word.”

“好的,绝对不讲出去。”

那么,当别人跟你说Mum's the word让你给他保密时,除了Yes还可以怎么回答得更加真诚呢?

I won't say a word.

我保证对谁都不说出去。

I won't say anything.

我什么都不说。

My lips are sealed.

我的嘴很紧。

当然可能有些大嘴巴,忍不住就说出去了,通常开场白是这样的:我跟你说件事,你不要告诉别人哦!然后就开始泄露秘密了。

I'll level with you.

好吧,我就直说吧。

I have a confession to make.

有件事我一定要坦白。

Well, as a matter of fact...

好吧,说实话……

那如果是你不小心说漏嘴了咋办?

It was a slip of the tongue.

无意中说漏了嘴。

Really? Didn't she know about it?

真的吗?她不知道这件事?

I spilled the beans.

我泄露了秘密。

I stuck my foot in my mouth.

我把不好/失礼的事说出去了。

猜你喜欢

推荐栏目