rush off 匆匆离开,赶紧去
分类: 英语学习方法
rush off 匆匆离开,赶紧去
Before some of you rush off on holiday, I do have one rather important announcement.
在某些同事赶着去度假之前,我有个非常重要的消息要宣布。
Notes: rush off表示“冲出”,急于做某事。另有短语“rush off sb’s feet”表示“忙得不可开交”。例:
She got up late this morning. Now she has to rush off and catch the train.
她早上起迟了,现在不得不匆匆忙忙地去赶火车。
Tomorrow we’ll have a big show. I am rushed off my feet in the office today.
明天有个大秀,我今天在办公室忙得不可开交。