英语巴士网

牛津实用英语语法 308 间接引语中的陈述句时态须作必要的改变

分类: 英语学习方法  时间: 2024-04-29 09:21:54 

A 间接引语可以由用现在时态的动词引导:He says that…

这种用法常用于下列情况:

(a)复述仍在进行中的对话;

(b)读信件并转述信中的内容;

(c)读指示命令并转述其内容;

(d)复述某人经常说的话。

Tom says that he′ll never get married.

汤姆说他永远不结婚。

引述的动词如是一般现在时、现在完成时或一般将来时,在转述直接引语过程中可以不作任何时态改变:

Paul(phoning from the station):I′m trying to get a taxi.

保罗(从车站打电话来):我正在设法雇出租汽车。

Ann(to Mary,who is standing beside her):Paul says he is trying to get a taxi.

安(对站在身旁的玛丽说):保罗说他正在设法雇出租汽车。

B 通常间接引语都是由用过去时态的动词引导的。这时直接引语中的动词必须变成相应的过去时态。这些变化列表如下(在后五个例句中省去了that):

牛津实用英语语法 308 间接引语中的陈述句时态须作必要的改变 牛津实用英语语法 308 间接引语中的陈述句时态须作必要的改变

C 注意I /we shall/should的用法

I/we shall通常在间接引语中变为he/she/they would:

‘I shall be 21 tomorrow,’said Bill.

比尔说:“明天我就21岁了。”相当于:

Bill said he would be 21 the following day.

比尔说第二天他就满21周岁了。

如果句子是由原说话人复述的,I/we shall就既可以变成I/we

should,也可以变成I/we would,但would用得更为普遍。

同样,I/we should在间接引语中通常变成he/she/they would:

‘If I had the instruction manual I should/would know what to do,’said Bill.

比尔说:“如果我有说明书,我就知道该怎么弄了。”相当于:

Bill said that if he had the instruction manual he would know what to do.

比尔说如果他有说明书他就知道该怎么弄了。

但是如果句子由原说话人复述,I/we should既可以保持不变也可以由would来代替。请见B中最后一个例句。

猜你喜欢

推荐栏目