英语学习巧用汉语
同学们在学习一些易混单词和词组的用法时,往往是费劲不小,记得不牢,分得不清,用得不准。如能巧用汉语,就能起到四两拨千斤的作用,收到满意的效果。
1. “加”与“减”:
besides 意为“除……以外(加)”;except 意为“除……以外(减)”。
besides 意为“除……以外(还有……)”。写上一个(加)字,除去的人或事物,意思是应加在总数中。而 except ,则是“除外”之意,与 besides 不同。写上一个(减)字,意思是从总数中减去,不能算在总数之内。例如:
Besides English,we study politics,Chinese,maths,physics,chemistry and so on.
除了英语,我们还学习政治、汉语、数学、物理和化学等。(英语应加在学习的总科目之内)
We have lessons every day except Sunday.
除了星期天,我们每天都上课(星期天不上课,应从上课的天数中除掉)
2. “内”与“外”:
in the east 意为“在东部(内)”;to the east 意为“在东方(外)”。例如:
Japan lies in the east of Asia.
日本在亚洲的东部。(日本在亚洲之内,用 in )
Japan lies to the east of China.
日本位于中国的东部。(日本在中国版图之外,用 to )
3. “出”与“进”:
lend 意为“借(出)”,表示把某物借给某人,而 borrow 意为“借(进)”,是从某处或人那里借来某物。例如:
Can you lend me your dictionary?
你可以把字典借给我吗?(借出去)
I am going to borrow some magazines from the library.
我打算从图书馆借几本杂志。(借进来)
4. “动”与“静”:
put on 意为“穿……(动)”,表示穿的动作,而 wear 意为“穿……(静)”,表示穿的状态。例如:
I’ll wear my best clothes on National Day.
国庆节我要穿最好的衣服。(表示穿的状态)
I’ll put them on as soon as I get up.
一起床我就把它们穿上。(表示穿的动作)