Criminal Probe:刑事调查
早在2004年10月份,格林豪斯已向美国国防部内部监察机构投诉,指控她所在的部门在未经投标的情况下,就将为驻巴尔干半岛美军部队提供补给以及伊拉克石油设施重建合同交给了哈利伯顿子公司KBR,并拿出五角大楼2003年的一封内部电子邮件作为证据,其中称“伊拉克合同已经与切尼办公室进行了协商”。
外电报道如下:
FBI agents recently spent a day interviewing the Army contracting officer who raised concerns that the Pentagon improperly awarded contracts without competition to Halliburton Co., Vice President Dick Cheney's former company.
The Army Corps of Engineers contract officer, Bunnatine Greenhouse, was interviewed last week and now is gathering documents requested by the FBI and Army criminal investigators, her lawyer said Wednesday.
"They questioned her about all of her concerns, and they asked questions regarding potential involvement of people at higher-level positions," attorney Michael Kohn said in an interview.
The Associated Press reported last month that the FBI had expanded a criminal probe into allegations Halliburton overcharged the government for fuel, adding questions about whether the Bush administration had improperly awarded business without bidding to Halliburton in Iraq and the Balkans.
Criminal probe表示“刑事调查”,因为probe除了“探针,外太空探测器”等含义,还表示“调查,探求,刺探”,例如:a congressional probe into price fixing(议会对价格稳定的调查);to probe rumors to the bottom(彻底查明谣言来源)。
据悉,美国副总统切尼曾经是得克萨斯哈利伯顿公司的高层领导,在他担任副总统后,这家公司从美国国防部获得了巨额承包合同。因此有关哈利伯顿利用切尼的关系不正当获得巨额合同的指责从未止歇