想要维持异地恋,你必须知道的这些
How To Handle The Long-Distance Talk
如何进行异地恋谈话
The best practice is to simply be honest and straightforward. You need to take a hard look at your relationship, your needs, where the relationship is going, and have a big talk. Be honest. There are emotions which are hard to put aside to think what is best. Sure, you will miss each other if it doesn't work, but you will hate each other if one winds up cheating.
最好的做法很简单,就是要诚实要坦率。你们需要认真审视感情、你们的需求和恋爱发展的方向,并好好聊一聊。一定要诚实。有些情感你很难把它放在一边,然后去考虑什么是最好的选择。当然有时谈过了你们也会彼此想念,但如果有一方说谎,另一方会很痛恨的。
What Real Women Say: " I think I do remember my awkward, insecure, teen self asking him if he would stay with me if I went away in our first conversation about my college choice," says Elyse, 31. " I also remember that, at the time, his answer was not immediate, or definitive. I know I was hurt by that at the time, but I think, looking back it was fairly mature of him not to lie to me. He had to think about it and decide whether or not he was willing to make that commitment. Several months later, we were both all in. We talked about it and expressed to each other that we were both willing to do whatever it took to make it work. "
异地恋女性亲身体会:31岁的Elyse说:“我觉得自己真的还记得第一次聊到我大学的选择时尴尬、缺乏安全感的青年时期的自己,我问他如果我离开他是否还会和我在一起。我也记得当时他没有立刻给我一个肯定的回答,我知道这当时让我很受伤,但我想现在回想起来当时他很成熟没有骗我,他要考虑好再决定是否愿意给我承诺。几个月以后我们依然在一起,聊到这件事时我们都表示愿意尽最大努力把恋爱继续下去。”
What To Do To Make Long-Distance Manageable
如何管理好异地恋
"When attempting a long-distance relationship, the most important thing is to try to make the relationship as 'normal' as possible," says Bennett. "This means trying to share special moments, like holidays, birthdays, and the general daily joys and sorrows that couples who are together in person take for granted. Fortunately, technology makes sharing life moments easier than ever. "
Bennett说:“尝试异地恋时最重要的是要尽量使异地恋‘正常’,这意味着努力去分享那些腻在一起的情侣习以为常的特殊时刻,像节日、生日和每天的快乐和悲伤。幸运的是科技使我们比以往更容易分享生活瞬间了。”
What Real Women Say: "My husband and I were actually long distance all through college and part of law school," says Julianna, 30. "There is no gadget that can help sustain a healthy, long-distance relationship other than constant communication, but the one thing that helped us specifically was that we scheduled time each week to have a 'date' on the phone, or Facetime. We usually ate dinner or lunch at the same time. "
异地恋女性亲身体会:30岁的Julianna说:“我丈夫和我其实整个大学期间和法学院部分时间一直是异地,保持健康异地关系的关键无外乎是保持联系,但有一件事真的对我们很有帮助,那就是我们每周都会约定时间在电话里或Facetime 上‘约会’,我们经常同时吃晚餐或午餐。”
(翻译:菲菲)