英语巴士网

英语时政短语系列一

分类: 英语词汇 
按照客观规律和科学规律办事 act in compliance with objective and scientific laws

八个坚持、八个反对 eight do's and eight don'ts

八项主张 eight-point proposal

保持昂扬向上的精神状态 be filled with an enterprising spirit

保证中央的政令畅通 ensure the Central Committee's decisions are carried out without fail

标本兼治 address both the symptoms and root causes

不确定因素 uncertainties

参政议政 participation in and deliberation of state affairs

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe

长治久安 maintain prolonged stability

长治久安 maintain prolonged stability

崇尚科学 respect and promote science

传播先进文化 spread advanced culture

传统安全威胁 traditional threats to security

从严治军 the army must be strict with itself

党的领导方式 the Party's  style of leadership

党的民族政策 the Party's  policy toward ethnic minorities

党的侨务政策 the Party's  policy toward overseas Chinese affairs

党的宗教信仰自由政策 the Party's policy toward the freedom of religious belief

党风廉政建设责任制 responsibility system for improving the Party's work style and building clean government

党内情况通报制度、情况反映制度和重大决策征求意见制度 inner-Party information sharing and reporting systems and the system of soliciting opinions concerning major policy decisions

党要管党、从严治党 the Party exercises self-discipline and is strict with its members

党员管理工作 management of Party membership

党政机关 Party and government organs

党政领导干部职务任期制、辞职制和用人失察失误责任追究制 the system of fixed tenures, the system of resignation and the system of accountability for neglect of supervisory duty or the use of the wrong person with regard to leading cadres of the Party and government

党总揽全局、协调各方的原则 principle that the Party commands the overall situation and coordinates the efforts of all quarters

电子政务 e-government

独立负责、步调一致地开展工作 assume one's responsibilities independently and make concerted efforts in one's work

独立公正地行使审判权和检察权 exercise adjudicative and procuratorial powers independently and impartially

多重多头执法 duplicate law enforcement

多重多头执法 duplicate law enforcement

发展民主团结、生动活泼、安定和谐的政治局面 develop the political situation characterized by democracy, solidarity, liveliness, stability and harmony

发展平等团结互助的社会主义民族关系 enhance socialist ethnic relations of equality, solidarity and mutual assistance

法定职能 legal functions

法律援助 legal aid

法制观念 awareness of law

反腐败领导体制 leadership system against corruption

防卫作战能力 defense capabilities

非传统安全威胁 non-traditional threats to security

丰富民主形式 develop diverse forms of democracy

干部人事制度 cadre and personnel system

干部双重管理体制 system of dual control over cadres

高知识群体 prominent intellectuals

公共事务 public affairs

公务员制度 system of public servants

公益事业 programs for public good

猜你喜欢

推荐栏目