我们知道涉外公证是指我国公证机关依法办理的公证事项,发往域外使用所出具的证明文书。”[2]随着全球经济一体化趋势 (Trend in Economic Globalization)的增强,我国公民,尤其是大、中学生出国势头一浪高过一浪,因此,涉外公证的涉及面也可谓愈来愈广。涉外公证的工作...
Part II Arriving for dinner 赴晚宴PETER: Do ⑤ come through.DAPHNE: You must be Maria. It's nice to meet you.MARIA: Thank you for inviting us.DAPHNE: ...
英:On target/on scheduleMeans that a project, task, or assignment is proceeding according to pre-determined timelines.Completion status The amount of m...
[编者按]职场上的竞争有如无形的战争,虽没有刀光剑影,却也是险象环生。面对众多竞争对手,你是否拥有自己的法宝?现在,让双语职场为你献上一计:如何用英文做简报!睁大眼睛好好看咯,这样一件法宝可不是谁都能拥有的哦。Part I Opening A Presentation 开场白Jackson Wu i...
Foreign Economic Relations & Trade Committee of What CityAddress: 地址略-----------------------------------------Tel: 电话号码略Fax: 传真号码略________________...
常用语1. How to start your letter?You have not responded in any way to our recent letters about your past due account.We remind you once more of your ope...
英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下:shipping advice 与 shipping instructions...
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。Actions speak louder than words.事实胜于雄辩All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子An idle youth, a needy a...
1、I’ll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars. 我同意你们的还价,减价3元。 2、If the price is higher than that, we’d rathe...
(一)We arrange shipments to any part of the world.我们承揽去世界各地的货物运输。From what I've heard you're ready well up in shipping work.据我所知,您对运输工作很在行。What...