第三编 执行程序 第二十章 一般规定PART THREE PROCEDURE OF EXECUTION Chapter XX General Provisions第二百零七条 发生法律效力的民事判决、裁定,以及刑事判决、裁定中的财产部分,由第一审人民法院执行。"Article 207 Le...
第二十一章 执行的申请和移送Chapter XXI Application for Execution and Referral第二百一十六条 发生法律效力的民事判决、裁定,当事人必须履行。Article 216 The parties concerned must comply with lega...
第二十二章 执行措施Chapter XXII Execution Measures第二百二十一条 被执行人未按执行通知履行法律文书确定的义务,人民法院有权向银行、信用合作社和其他有储蓄业务的单位查询被执行人的存款情况,有权冻结、划拨被执行人的存款,"Article 221 If the p...
第二百二十八条 法律文书指定交付的财物或者票证,由执行员传唤双方当事人当面交付,或者由执行员转交,并由被交付人签收。"Article 228 With respect to the property or negotiable instruments specified for deliv...
第二十三章 执行中止和终结Chapter XXIII Suspension and Termination of Execution第二百三十四条 有下列情形之一的,人民法院应当裁定中止执行:Article 234 The people's court shall make a writte...
第四编 涉外民事诉讼程序的特别规定 第二十四章 一般原则PART FOUR SPECIAL PROVISIONS FOR CIVIL PROCEDURE OF CASES INVO-LVIN G FOREIGN ELEMENT Chapter XXIV General Principles第二百三十...
第二十五章 管 辖Chapter XXV Jurisdiction第二百四十三条 因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被...
第二十六章 送达、期间Chapter XXVI Service and Time Periods第二百四十七条 人民法院对在中华人民共和国领域内没有住所的当事人送达诉讼文书,可以采用下列方式:Article 247 A people's court may serve litigation ...
第二十七章 财产保全Chapter XXVII Property Preservation第二百五十一条 当事人依照本法第九十二条的规定可以向人民法院申请财产保全。"Article 251 The parties to an action may, in accordance with t...
第二十九章 司法协助Chapter XXIX Judicial Assistance第二百六十二条 根据中华人民共和国缔结或者参加的国际条约,或者按照互惠原则,人民法院和外国法院可以相互请求,代为送达文书、调查取证以及进行其他诉讼行为。"Article 262 In accordance ...