(Promulgated by the State Council on April 2, 1985)颁布日期:19850402 实施日期:19850501 颁布单位:国务院Article 1 Highways are infrastructure to serve the whole soci...
(Adopted at the Tenth Session of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress, promulgated by Order No. 22 of the President of t...
(Approved by the State Council on March 15, 1985, promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on March 15, 1985)颁布日期:19850315 实...
(Promulgated by the State Council on March 6, 1985)颁布日期:19850306 实施日期:19850401 颁布单位:国务院Article 1 These Regulations are specially formulated for the ...
国发(1985)5号(Promulgated on January 8, 1985)颁布日期:19850108 实施日期:19850108 颁布单位:国务院The following provisions are formulated, in accordance with the spirit...
(December 19, 1984)颁布日期:19841219 实施日期:19850201 颁布单位:国务院Several Provisions on Strengthening the Work of Unclogging Harbours formulated by the Leading...
(Adopted at the Eighth Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated for implementation by Order No. 2...
中华人民共和国药品管理法PHARMACEUTICAL ADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(Adopted at the Seventh Meeting of the Standing Committee of the Si...
Article 31 Newly discovered domestic medicinal plants or medicinal plants introduced from abroad may be sold only after they have been examined and ap...
(Adopted on September 18, 1984)颁布日期:19840918 实施日期:19840918 颁布单位:全国人大常委会The Seventh Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People...