(Adopted at the First Session of the Eighth National People's Congress on March 31, 1993)颁布日期:19930331 实施日期:19930331 颁布单位:全国人大Having considered ...
(Adopted at the First Session of the Eighth National People's Congress on March 31, 1993)颁布日期:19930331 实施日期:19930331 颁布单位:全国人大The First Session ...
(Adopted at the First Session of the Eighth National People's Congress on March 31, 1993)颁布日期:19930331 实施日期:19930331 颁布单位:全国人大The First Session ...
Section 4 The JudiciaryArticle 82 The courts of the Macao Special Administrative Region shall exercise the judicial power.Article 83 The courts of the...
中华人民共和国澳门特别行政区基本法 THE BASIC LAW OF THE MACAO SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(Adopted at the First Session of the E...
(Adopted at the First Session of the Eighth National People's Congress on March 31, 1993)颁布日期:19930331 实施日期:19930331 颁布单位:全国人大In accordance with...
海关总署第44号令(attached with the first revision of the Rules for the Implementation of Administrative Punishments under the Customs Law of the People's...
Article 50 All conditions of the acquisition offer shall apply to all shareholders of the same shares.Article 51 The acquisition shall fail if, at the...
股票发行与交易管理暂行条例PROVISIONAL REGULATIONS ON THE ADMINISTRATION OF SHARE ISSUANCE AND TRADING国务院令第112号(Promulgated by Decree No. 112 of the State Council o...
(Promulgated by the State Council on April 28, 1993)颁布日期:19930428 实施日期:19930428 颁布单位:国务院It is one of the important measures of China's reform an...