英语巴士网

教你如何夸奖男性客户

分类: 外贸英语 
中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He‘s so cute!(他好帅哦!)"这里用的是cute, 而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思。只是美国人习惯用cute这个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。除了说男生的脸张得cute之外呢,她们还会注意男生的小屁屁。她们会说"He has such a cute butt! (他的小屁屁长得真好看!)" 所以校队的运动员,特别是football(美式橄榄球)球队的男生,通常都是very popular的。

    (1)有男人味的男生

    (a) masculine (adj.)

    很有男人味的,有肌肉的

    (b) macho (adj.)

    比masculine还更有男人的,有肌肉的

    e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.

    我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。

    (2)肌肉男的说法

    根据肌肉多寡,有不同的说法,下面看看顺序吧!

    beefy-->buff-->cut-->ripped

    (a) beefy (adj.)

    肉肉的

    e.g I find Antony so beefy!

    我觉得Antony好有肉哦。 

    (b) buff (adj.) 

    壮硕魁梧的

    e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.

    你男朋友好壮啊。他可以去当酒吧里的保镖。

    (c) cut (adj.)

    非常有肌肉的

    e.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.

    Richard好有肌肉哦。 我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。

    (d) ripped (adj.)

    非常有肌肉的, 可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管

    e.g I‘ve been working out with weight‘s for months and now I‘m

    ripped.

    我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。

    note: cut和ripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。

    They care about the build of their bodies(他们很重视体魄)。他们欣赏masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人从小就养成去健身房运动的习惯(work out at the gym)。他们不喜欢pale (苍白) and flabby (肌肉松弛)的男生。)

    当然,肌肉男并不是说他们没大脑哦。美国人不论男女都以work out为时尚,所以不work out的人就有点落伍了呢。)

猜你喜欢

推荐栏目