Sending Faxes andWriting Telexes 发送传真与写电传
714.What can I do for you?
有什么事需要帮忙吗?
715.I want to send a fax to Sydney. 我想给悉尼发个传真。
716.Photograph or document?
是图像传真还是文字传真?
717.Show me your document, please.
请让我看看你的文件。
718.It is clear enough to send.
很清楚,可以传。
719.How long will it take?
请问需要多长时间?
720.It's urgent.
这是个急件。
721.If it is a document, the price is as much as an IDD call.
如果是文字传真,价格和长途直拨电话一样计费。
722.What about sending a photo?
那如果是图像传真呢?
723.It's acoording to the dimension of the sheet including the standard rate.
那要根据图像的尺寸大小和收费标准来收费。
724.This is the main message.
这是正文。
725.Is this the code number of the receiver?
这是对方的传真号吗?
726.Could you help me put on the code number of our company, please?
请你帮我把我们公司的传真号加上。
727. In case they want to send us a fax.
以备他们给我们发传真用。
728.Can you help me to work out the telex I got just a moment ago?
你能帮我对刚才收到的电传解释一下吗?
729.In a telex, the operator usually uses PLS instead of the word “please”。
在电传中,打电传的人常用PLS来代替“请”这个词。
730.A telex is charged according to time.
电传是按时间计费的。
731.You shouldn't have to worry about telex messages.
你对电文不必担忧了。
732.I suggest you read some books about how to write good telex massages if you have time.
如果有时间的话,我建议你多读一些关于怎样写好电传电文的书籍。
Dialogue A
(Miss Wang, the secretary, is sending a fax to Sydney. The following is a dialogue between Miss Wang and the clerk of the Telegraph Office. )
(A: Miss Wang; B: the clerk)
A: Good morning, sir. Is this the right place for fax service?
B: Yes. What can I do for you?
A: I want to send a fax to Sydney.
B: Photograph or document?
A: Document.
B: Please show me the document, Miss.
A: Here you are.
B: Yes, it is clear enough to send.
A: How Long will it take? It's urgent.
B: Don't worry. It only takes a few minutes.
A: How much does it cost?
B: If it is a document, the price is as much as an IDD call.
A: That's nice. What about sending a photo?
B: It's according to the dimension of the sheet including the standard rate.
A: I see.
Dialogue B
(A: the clerk; B: Miss Wang)
A: Good afternoon, Miss. Can I help you?
B: Yes. I'd like to send a fax to Boston, US. This is the main message.
A: Is this the code number of the receiver?
B: Yes. Could you help me put on the code number of our company? In case they want to send us a fax.
A: Certainly. How can I call your company, please?
B: Shanghai Office Equipment Factory.
A: Just a moment, Miss…Thank you for waiting, Miss. It's 69 Yuan. Overseas fax rates are 19 Yuan per minute with a minimum three minute charge.
B: Here is 100 yuan. May I have a receipt?
A: Sure. This is your change and receipt.
B: Thank you very much.
A: You are welcome.
Dialogue C
(Miss Zhao, a junior secretary in the General Office, has just got a telex from an overseas company. She doesn't know how read it, so she asks Miss Wu for help. )
Z: Hi, Miss Wu. Can you help me to work out the telex I got just a moment ago?
W: Sure. Where is it?
Z: Here you are. You see. What does this PLS mean?
W: Well, in a telex, the operator usually uses PLS instead of the word please“。
Z: Oh, then this TKS means“thanks”。 Am I right?
W: Exactly! You're very clever.
Z: I just guessed. But what does ASAP mean?
W: ASAP means“as soon as possible. ”The operator only struck four keys so that it saved a lot of time. You know that a telex is charged according to time.
Z: In that case, RYT means the phrase“regarding your telex”?
W: You're right again. You shouldn't have to worry about telex messages. The more you read the more you can understand. I suggest you read some books about how to write good telex messages if you have time.
Z: I will. And thank you very much for your help.
W: You are welcome.
Notes 注释
1.IDD call 长途直拨电话
2.in case 以防;万一
3. overseas fax rates 海外传真费
4.with a mininum three minute charge 最低按3分钟计算
5.so that 以便;使得
如: I got up early so that I might be in time for the express.
我起得很早以便可以赶上特快车。
Work hard so that you may succeed.
努力工作吧,这样你就能够成功。
6.the more… the more…越……越……
如: The more you practice, the better you speak English.
你练习得越多,你的英语就讲得越好。
7.regarding your telex 关于你方电传
Words and Expressions
fax/f$ks/ n. 传真
photograph/'f+ut+gra: f/ n. 图片,照片
price/prais/ n. 价格
dimension/di'nenM+n/ n. 尺寸,尺度
sheet/Mi: t/ n. 纸张
standard/'st$nd+d/ n. 标准
code/k+ud/ n. 代码;密码
overseas/+uv+'si: z/ a. 海外的
receipt/ri'si: t/ n. 收据
operator/'&p+reit+/ n. 打电传的人
Charge/tMa: d{/ v. 收费