面试英语:关于技术资格的经典回答
分类: 求职英语
下面文中出现的“I”是“Interviewer”(主试人)的缩写,“C”(Candidate)代表应聘者、应试人。
About Your Technical Qualifications
关于技术资格
面试之一
I:• What certificates of technical qualifications have you received (obtained) ?
C:
• I’ve received an Accountant’s Qualification Certificate.
• I’ve received a Computer Operator’s Qualification Certificate.
• I’ve obtained an Export Sales Staff’s Qualification Certificate.
• I’ve got an Engineer’s Qualification Certificate.
• I’ve received a Tourist Guide’s Qualification Certificate.
• I’ve obtained a Senior Lawyer’s Qualification Certificate.
• I’ve got an Associate Professor’s Qualification Certificate.
主试人:你获得了何种技术资格证书?
应试人:
• 我获得了会计资格证书。
• 我获得了电脑操作员证书。
• 我获得了外销员资格证书。
• 我获得了工程师资格证书。
• 我获得了导游资格证书。 ,
• 我获得了高级律师资格证书。
• 我获得了副教授资格证书。
面试之二
I: Do you have any licences?
C:
• Yes, I have a driver’s licence.
• Yes, I have an electrician’s licence.
• Yes, I have a radio operator’s licence.
• Yes, I have a turner’s licence.
• Yes, I have a doctor’s licence.
主试人:你有什么执照吗?
应试人:
• 有,我有驾驶执照。
• 有,我有电工证。
• 有,我有无线电技师证。
• 有,我有车工证。
• 有,我有医生执业证。
面试之三
I:• Do you have any special skills?
C:
• Yes, I can operate a word-processor.
• Yes I have a good command of secretarial skills.
• Yes, I can use an abacus fairly well.
• Yes, I can type and take shorthand very well.
• Yes I can use a facsimile machine skillfully.
• Yes, My father is an architect, and so I naturally interested in architecture when I was quite young. Raecently I’ve done some blueprints and designing for my father. So I know something about architecture.
主试人:你有什么特殊技能吗?
应试人:
• 有,我会操作文字处理机。 i
• 有,我通晓秘书技能。
• 有,我算盘打得相当好。
• 有,我打字和速记相当好。
• 有,我能熟练地用传真机。
• 有。我爸爸是一位建筑师,因此我自然而然从小的时候就对建筑有了浓厚的兴趣。最近我替家父搞了一些蓝图和设计。
面试之四
I:
• What are your qualifications for being a computer operator?
• What are your qualifications as a stenographer?
C:
• I can type 100 words per minute.
• I take shorthand at 110 words per minute.
主试人:
• 你当电脑操作员的资格如何?
• 你当速记员的资格如何?
应试人:
• 我每分钟可以打100个字。
• 我速记的速度是每分钟110个字。
I: Can you type Chinese?
C:
Yes, of course. I can type Chinese by both Pinyin and Wubi.
No, I’m sorry, but I’ve learned English typing.
主试人:你会打中文吗?
应试人:
• 当然会。我既会用拼音也会用五笔打中文。
• 很抱歉,我不会,但我学过英文打字。
面试之五
I: Do you get any special training in office skills?
C: Yes, I’ve received some special training in typing, stenograph, and common office machines operation. I’m good at operating a fax machine, a photostat, and a microcomputer.
主试人: •你有没有受过办公室技能方面的特殊训练?
应试人:有,我接受过打字、速记和办公室常用机器操作的特
殊训练。我精通操作传真机、复印机和微型电脑。
面试之六
I:What kind of computers are you experienced in?
C:I’m experienced in IBM-PC, Compaq, Great Wall, and Legend computers.
主试人:你熟悉什么样的电脑?
应试人:我熟悉IBM个人电脑,康柏电脑、长城牌和联想牌
电脑。
I:What computer languages have you learned?
C: I’ve learned C++, Java and COBOL.
主试人:你学过什么计算机语言?
应试人:我学过C++、Java和COBOL数据处理语言。
I. What kind of software do you have working knowledge of?
C: I have working knowledge of WINDOWS, DOS, and AUTO CAD.
主试人:你对何种电脑软件具有应用知识?
应试人:我对WINDOWS、DOS和AUTOCAD具有应用知识。
I: What do you think about your qualifications?
C: I’m familiar with the West-styled accounting since I’ve worked in an enterprise with foreign capital for three years. So I think I’m qualified for the post as accountant general at your company.
I’m not a green hand at foreign trade. I have a clear idea of how WTO works. So I’m confident of being a good export sale staff member.
主试人:你认为你的资格如何?
应试人:
• 由于我在外资企业工作过3年,所以我熟悉西式会计,因此我认为本人可以胜任贵公司会计主任一职。
• 本人并非外贸行业的新手,我对世界贸易组织如何运作了如指掌,所以我完全有把握当好外销员。
About Your Technical Qualifications
关于技术资格
面试之一
I:• What certificates of technical qualifications have you received (obtained) ?
C:
• I’ve received an Accountant’s Qualification Certificate.
• I’ve received a Computer Operator’s Qualification Certificate.
• I’ve obtained an Export Sales Staff’s Qualification Certificate.
• I’ve got an Engineer’s Qualification Certificate.
• I’ve received a Tourist Guide’s Qualification Certificate.
• I’ve obtained a Senior Lawyer’s Qualification Certificate.
• I’ve got an Associate Professor’s Qualification Certificate.
主试人:你获得了何种技术资格证书?
应试人:
• 我获得了会计资格证书。
• 我获得了电脑操作员证书。
• 我获得了外销员资格证书。
• 我获得了工程师资格证书。
• 我获得了导游资格证书。 ,
• 我获得了高级律师资格证书。
• 我获得了副教授资格证书。
面试之二
I: Do you have any licences?
C:
• Yes, I have a driver’s licence.
• Yes, I have an electrician’s licence.
• Yes, I have a radio operator’s licence.
• Yes, I have a turner’s licence.
• Yes, I have a doctor’s licence.
主试人:你有什么执照吗?
应试人:
• 有,我有驾驶执照。
• 有,我有电工证。
• 有,我有无线电技师证。
• 有,我有车工证。
• 有,我有医生执业证。
面试之三
I:• Do you have any special skills?
C:
• Yes, I can operate a word-processor.
• Yes I have a good command of secretarial skills.
• Yes, I can use an abacus fairly well.
• Yes, I can type and take shorthand very well.
• Yes I can use a facsimile machine skillfully.
• Yes, My father is an architect, and so I naturally interested in architecture when I was quite young. Raecently I’ve done some blueprints and designing for my father. So I know something about architecture.
主试人:你有什么特殊技能吗?
应试人:
• 有,我会操作文字处理机。 i
• 有,我通晓秘书技能。
• 有,我算盘打得相当好。
• 有,我打字和速记相当好。
• 有,我能熟练地用传真机。
• 有。我爸爸是一位建筑师,因此我自然而然从小的时候就对建筑有了浓厚的兴趣。最近我替家父搞了一些蓝图和设计。
面试之四
I:
• What are your qualifications for being a computer operator?
• What are your qualifications as a stenographer?
C:
• I can type 100 words per minute.
• I take shorthand at 110 words per minute.
主试人:
• 你当电脑操作员的资格如何?
• 你当速记员的资格如何?
应试人:
• 我每分钟可以打100个字。
• 我速记的速度是每分钟110个字。
I: Can you type Chinese?
C:
Yes, of course. I can type Chinese by both Pinyin and Wubi.
No, I’m sorry, but I’ve learned English typing.
主试人:你会打中文吗?
应试人:
• 当然会。我既会用拼音也会用五笔打中文。
• 很抱歉,我不会,但我学过英文打字。
面试之五
I: Do you get any special training in office skills?
C: Yes, I’ve received some special training in typing, stenograph, and common office machines operation. I’m good at operating a fax machine, a photostat, and a microcomputer.
主试人: •你有没有受过办公室技能方面的特殊训练?
应试人:有,我接受过打字、速记和办公室常用机器操作的特
殊训练。我精通操作传真机、复印机和微型电脑。
面试之六
I:What kind of computers are you experienced in?
C:I’m experienced in IBM-PC, Compaq, Great Wall, and Legend computers.
主试人:你熟悉什么样的电脑?
应试人:我熟悉IBM个人电脑,康柏电脑、长城牌和联想牌
电脑。
I:What computer languages have you learned?
C: I’ve learned C++, Java and COBOL.
主试人:你学过什么计算机语言?
应试人:我学过C++、Java和COBOL数据处理语言。
I. What kind of software do you have working knowledge of?
C: I have working knowledge of WINDOWS, DOS, and AUTO CAD.
主试人:你对何种电脑软件具有应用知识?
应试人:我对WINDOWS、DOS和AUTOCAD具有应用知识。
I: What do you think about your qualifications?
C: I’m familiar with the West-styled accounting since I’ve worked in an enterprise with foreign capital for three years. So I think I’m qualified for the post as accountant general at your company.
I’m not a green hand at foreign trade. I have a clear idea of how WTO works. So I’m confident of being a good export sale staff member.
主试人:你认为你的资格如何?
应试人:
• 由于我在外资企业工作过3年,所以我熟悉西式会计,因此我认为本人可以胜任贵公司会计主任一职。
• 本人并非外贸行业的新手,我对世界贸易组织如何运作了如指掌,所以我完全有把握当好外销员。