职场女性依然遭遇“玻璃天花板”
爱思英语编者按:据路透社报道,周一发布的一项最新的调查显示,2010年公司董事会中女性所占比例和女性劳动报酬几乎没有任何增长。这显示了公司在提拔和指导女性方面做得不足,这种不利于公司自身发展的趋势在过去五年都没有改变。Catalyst公司总裁兼执行总监艾琳·朗说:“美国企业在提拔女性当领导这方面应该更加开明。” Catalyst是一家非盈利组织,致力于为女性争取更多的机会。这项调查的数据来源于财富500强企业向美国证券交易委员会上交的年度报表,其中保险公司的数据来自它们向美国保险监督官协会上交的年度报表。调查发现,财富500强企业中有136家没有女性高管。
Women saw little advancement in corporate boardrooms and compensation in 2010, extending a 5-year trend in which companies have lagged in promoting and mentoring of women to their own detriment, according to a new study released on Monday.
"Corporate America needs to get 'unstuck' when it comes to advancing women to leadership," said Ilene Lang, president and chief executive of Catalyst, a non-profit organization that advocates greater opportunities for women.
The study was based on annual filings made by Fortune 500 companies to the Securities and Exchange Commission or, in the case of insurance companies, to the National Association of Insurance Commissioners.
The study found that 136 of the Fortune 500 companies had no women executives. Among those with no women were Exxon Mobil, Berkshire Hathaway, Citigroup, Costco Wholesale and Sears, the study said.
"This is our fifth report where the annual change in female leadership remained flat. If this trend line represented a patient's pulse, she'd be dead," Lang said.
Women held 14.4 percent of executive officer positions in 2010, up from 13.5 percent in 2009, and female executive officers held 7.6 percent of the top earning positions, up from 6.3 percent in 2009, the 2010 Catalyst Census said.
The best five companies in terms of women in the executive suit were: Gap 50 percent, H&R Block 50 percent, Limited Brands 50 percent, TIAA-CREF 50 percent and Western Union 45.5 percent. 更多信息请访问:http://www.engbus.cn/
Women held 15.7 percent of board seats in 2010, a 0.5 percentage point gain over 2009, and more than 10 percent of companies lacked any women on their boards in 2009 and 2010.
Catalyst research showed men with mentors were promoted more and compensated at a higher rate than women, while women with mentors were far less likely to be promoted or paid more as a result of being mentored.
Companies need to be convinced that diversity in leadership was important, Lang said.
"To be successful they have to have more points of view -- people from all kinds of background and have diversity in the senior leadership," she said. "It's core to the strategy."