Theme park to open in spring北京环球影城明春开园Universal Beijing Resort will start trial operations next spring, and formally open to the public in May, Beijin...
With mandatory masks and empty middle seats, air travel certainly looks different during the Covid-19 pandemic. But London-based transportation design...
Dictionary launches 12th edition新华字典时隔九年更新The 12th edition of Xinhua Dictionary, published on Monday after nine years since its last edition, has adde...
Trump's work visa ban challenged科技界联名起诉特朗普More than 50 technology companies and organizations, including Apple, Amazon, Microsoft and Facebook, fi...
Biden picks running mate拜登携搭档哈里斯亮相Democrat Joe Biden has named Kamala Harris as his vice-presidential running mate, making the senator from California...
US firms confident in China多数美企看好中国市场Despite an uNPRecedented downturn in relations between the world's top two economies during the COVID-19 pand...
The Southern Alps in New Zealand are the latest icy region to be devastated by global warming.新西兰南阿尔卑斯山是最新遭受全球变暖重创的冰川覆盖区。A study finds the mountains h...
为防范新冠疫情,意大利佛罗伦萨的商家近日重新启用17世纪用来对抗黑死病的工具:酒窗”。通过酒窗,商家既能向顾客售卖商品,又能与他们保持适当的社交距离。As 16th-century Florentines dropped like flies to the plague, survivo...
伴随疫情而来的失业、停学、隔离让美国人倍感焦虑和抑郁。美国疾病控制与预防中心的调查发现,六月份认真考虑自杀的美国成年人数量比去年同期增加了一倍,其中多达四分之一的年轻人有自杀倾向。In a recent panel survey of more than 5,400 people, nearly 1...
为了防控新冠疫情,英国今年并未举行A-level和GCSE(分别相当于中国的高考和中考)考试,考生成绩由一套算法得出。但在已放榜的高考”成绩中,近40%的学生成绩低于教师给出的预估分数。这使得许多学生与名校失之交臂,引发了考生和家长的抗议。英国政府已宣布改变成绩计算政策,以教师的评估作为...